Translation for "ask now" to spanish
Translation examples
22. Ms. Begum asked, now that Singapore had withdrawn its reservation to article 9, whether foreign wives could become citizens and receive work permits and if the procedure was lengthy; what custody rights women had after divorce; what housing and other benefits were available to single mothers; and whether the Government planned to raise the minimum age for marriage from 15 years to 16 for Muslim women.
22. La Sra. Begum pregunta, ahora que Singapur ha retirado su reserva al artículo 9, si las esposas extranjeras pueden pasar a ser ciudadanas y recibir permisos de trabajo y si los procedimientos son largos, qué derechos de tutela tienen las mujeres después del divorcio, de qué beneficios de vivienda y de otro tipo disponen las madres solteras, y si el Gobierno proyecta aumentar la edad mínima para el matrimonio de 15 a 16 años para las mujeres musulmanas.
Uncle, don't ask now.
Tío, no preguntes ahora.
- Well, I'm asking now.
¡Pues te pregunto ahora!
All right, I'm asking now.
Lo pregunto ahora.
Why are you asking now?
¿Por qué preguntas ahora?
You're asking now?
¿Me lo preguntas ahora?
Don't ask now.
No preguntes ahora.
Why ask now?
¿Para que me preguntas ahora?
Because you’re asking now.
Porque tú me lo preguntas ahora.
Then I am asking now!
—¡Pues te lo pregunto ahora!
I said, "Then I ask now.
Yo dije: —Entonces lo pregunto ahora.
he asked. “Now that we’re so close.”
-preguntó-. Ahora que estamos tan cerca.
He stared at me in surprise. “You ask now?
Él me miró sorprendido. —¿Y me lo pregunta ahora?
When the sentinel asks now: Who goes there?
Cuando el centinela pregunta ahora: ¿Quién va?
she asked. “Now we are far from my country.
-preguntó-. Ahora estamos lejos de mi país.
Accordingly, I would like to request you to ask now if there is any objection to this draft decision.
Por consiguiente, quisiera pedirle, señora Presidenta, que preguntara ahora si hay alguna objeción a este proyecto de decisión.
- You can ask now.
- Puedes preguntar ahora.
Jo, I'm going to ask now .
Jo, te lo voy a preguntar ahora.
But look, I 'm going to ask now.
Pero mira, te lo voy a preguntar ahora.
If you'll excuse me for asking, now we're alone...
Si me disculpas por preguntar, ahora estamos solos...
Can I ask now, Granddad?
¿Puedo preguntar ahora, abuelo?
Whom must I ask now?
¿A quién tengo que preguntar ahora?
Least I can ask now that chickie's in Metro, right? We're citizens.
Es lo menos que puedo preguntar ahora que Chickie está en Las Vegas.
Well if I don't start asking now...
Si no empiezo a preguntar ahora...
“I have a right to ask now,” she said.
—Tengo derecho a preguntar ahora —dijo ella.
Thanks for asking. Now settle down and explain to me what you are talking about.
Gracias por preguntar. Ahora cálmate y explícame de qué estás hablando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test