Translation for "ask directly" to spanish
Translation examples
When asked directly about this pattern, local Nepal Police state that their refusal to take action against even serious abuses by CPN-M is due to their fear of what future political change may bring as well as a lack of adequate policy direction from the central level.
Cuando se les preguntó directamente sobre esas prácticas, las autoridades locales de la Policía de Nepal declararon que su negativa a adoptar medidas contra abusos, incluso graves, cometidos por el PCN (maoísta) se debía a su temor a los cambios políticos que podrían sobrevenir en el futuro, así como a la falta de directivas de política adecuadas de las instancias superiores.
The fact that you didn't ask directly shows that you don't believe your own theories.
Uno no pregunta directamente cuando no cree en sus propias teorías.
"What about the Vampaneze Lord?" I asked directly.
¿Qué hay del Lord Vampanez? – le pregunté directamente-.
“You’re not going to tell me, are you?” she asked directly.
—No quieres decírmelo, ¿verdad? —preguntó directamente.
He turned to Berkthgar and asked directly, “Was it demanded of him that he leave?”
Se volvió hacia Berkthgar y le preguntó directamente: —¿Se le ordenó que se marchara?
He waited for the Doctor to finish tying his shoelaces, then asked directly, ‘Doctor.
Esperó a que el Doctor terminase de atarse los cordones, y le preguntó directamente. —Doctor.
And if your sweetheart ever suspects anything and asks directly, go immediately to Rule Number Two: Deny, deny, deny.
Y si tu pareja llega a sospechar algo y pregunta directamente, hay que aplicar la regla número dos que es: «Negarlo, negarlo y negarlo a toda costa».
If a customs officer suspects a shipment for any reason, the driver should be asked directly whether the shipment contains hazardous waste.
Si un funcionario de aduanas sospecha de un cargamento por cualquier razón, se le debe preguntar directamente al conductor si el cargamento contiene desechos peligrosos.
For example, one cannot ask directly “Does your husband hit you?” because the answer will probably be “No” or “None of your business”.
Por ejemplo, no puede preguntar directamente a la mujer si el marido la golpea porque lo más probable es que la respuesta sea "No" "¡A usted qué le importa!".
He wouldn't ask directly.
No te preguntará directamente.
they could even ask directly if their children were going to be rubbing shoulders with blacks or Jews.
incluso podían preguntar directamente si tendrían que codearse con negros o judíos.
'Then you know the gates’ Brunetti said, not wanting to ask directly about the Count's familiarity with the Lorenzonis.
–Entonces habrás visto la verja -dijo Brunetti, sin atreverse a preguntar directamente la índole de la relación que existía entre el conde y los Lorenzoni.
Most singers are not.’ It was obvious that she was still choosing to misunderstand his questions and wouldn’t give him what he wanted until he asked directly. ‘And the rumors?’
-Era evidente que seguía eludiendo dar las respuestas que él esperaba y que no se las daría hasta que le preguntara directamente. – ¿Y los rumores?
And if Louis's dawning suspicion had any basis in fact, he'd best not ask directly. Try something indirect.
Y si la sospecha que había nacido en Luis tenía algún apoyo real, sería mejor que no preguntara directamente, sino dando un largo rodeo.
Stephen might still confuse braces and pintles, dumb-chalders and sling-dogs, but he knew enough about the sea to feel that a ship far and far from land with only one mast and no rudder at all was in a very sad way: furthermore his knowledge of sailing, though limited, did tell him that one mast and its sails in the very front of the ship could impel a rudderless vessel only directly before the wind, that the wind in these latitudes was nearly always westerly, and that there was no land ahead until they came right round the globe to Cape Horn again. He did not like to ask directly, but he put these points to various shipmates; to his distress they all, invariably, agreed with him.
Stephen podía aún confundir charnelas con vilortas, pero sabía lo suficiente sobre la marina para darse cuenta de que un barco que estaba lejos de tierra, tenía un solo mástil y carecía de timón se encontraba en una situación horrible. Por otra parte, aunque sus conocimientos de navegación eran limitados, sabía que un barco que llevaba un solo mástil con velas en la parte delantera y no tenía timón sólo podía navegar con el viento en popa y, además, que el viento en esas latitudes casi siempre soplaba del oeste, así que no encontrarían tierra de nuevo hasta que no dieran la vuelta al mundo y llegaran otra vez al cabo de Hornos. No quería preguntar directamente, pero comentó estos puntos con varios compañeros de tripulación y comprobó con pena que todos, invariablemente, coincidían con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test