Translation for "asinine" to spanish
Asinine
adjective
Translation examples
adjective
They played songs and danced asinine jigs was when they would get their next warm, fuzzy hug!
Tocaron canciones y bailaron plantillas asnal fue cuando iban a conseguir su próxima cálido abrazo borrosa!
With your asinine jaywalking, you took ten years off my life.
Con tu asnal imprudencia me has quitado 10 años de vida.
Well, now instead, you justify your racism using some asinine pseudoscience.
Bueno, ahora en cambio, justificas tu racismo usando alguna pseudociencia asnal.
I've pointed out to Sergeant Pinback that this attitude is both irrational and asinine, and he—"
He señalado al sargento Pinback que esta actitud es a la vez, irracional y asnal, y él…
He dismounted once more, and took the snort that followed as the asinine equivalent of a resigned shrug.
Volvió a desmontar e interpretó el resoplido que vino después como el equivalente asnal de un encogimiento de hombros.
You sacrificed to Jupiter after or before the bath or the games or the fruitless wrangle with debauched and asinine senators.
Había que ofrecer sacrificios a Júpiter antes o después del baño, o de los juegos, o de la infructuosa lucha con unos senadores licenciosos y asnales.
A man who never liked me because I could not pass up opportunities to point out the more blatant stupidities of that asinine and bungling organization.
Un hombre al que nunca le gusté porque no perdía ocasión para señalar las más claras estupideces de esa Organización asnal y chapucera.
All except Charlie Foote—the man her father had mentioned. He was younger than the rest, a little shy, and for the most part he didn’t join in the asinine frat-house banter.
La única excepción era Charlie Foote, el hombre a quien había mencionado su padre: el más joven del grupo, un poco tímido, y poco amigo de participar en el humor asnal de colegiales que practicaban sus colegas.
This poor man could not keep such a huge, intolerable secret but was wise enough to realize that he must not confide in anyone, since anything he said would quickly get back to the asinine ears of the king.
El secreto era tan grande e insoportable que el pobre hombre tenía que contarlo como fuese y, al no poder decírselo a nadie, pues sabía que de boca a boca no tardaría en llegar a los oídos asnales del rey, se lo confió a la Tierra.
They called him “Yo-Yo” jocularly and came in tipsy late at night and woke him up with their clumsy, bumping, giggling efforts to be quiet, then bombarded him with asinine shouts of hilarious good-fellowship when he sat up cursing to complain. He wanted to massacre them each time they did.
Lo llamaban «Yo-Yo» en broma, y cuando regresaban achispados a altas horas de la noche lo despertaban con sus torpes esfuerzos para no hacer ruido, entre risas y golpes, y a continuación lo bombardeaban con gritos asnales de jovial camaradería cuando Yossarian se incorporaba para quejarse.
adjective
Asinine. Everything you say is asinine.
Estúpido, todo lo que dices es estúpido.
An asinine idea.
Una idea estúpida.
I love asinine.
Me gusta lo estúpido.
Does something asinine.
¿Tiene algo estúpido.
A bit asinine.
Un poco estúpido.
Your plan is asinine.
Tu plan es estúpido.
Emily, this is asinine.
Emily, esto es estúpido
- This is asinine.
- Esto es estúpido.
- Utterly asinine, right? - Mm.
Absolutamente estúpido, ¿correcto?
It's not asinine.
No es estupido.
‘What an asinine question!’
—¡Vaya pregunta estúpida!
Stupid, asinine, to have trusted Alfred!
¡Qué estúpido, qué necio, por confiar en él!
the choice of the meeting place was asinine, too.
la elección del lugar del encuentro también era estúpida.
Dolor snorted at the asinine question. "You summoned me.
Dolor bufó ante la estúpida pregunta. – Tú me convocaste.
“It’s asinine for the two of you to keep this stupid rivalry alive.
Es absurdo que sigáis con esa estúpida rivalidad.
It was an asinine thing to say and he winced at himself immediately.
Era un comentario estúpido y él mismo hizo una mueca de inmediato.
"Of all the asinine, sheep-headed, moronic— " "Why, Evie?"
—De todas las estúpidas, borregas, retrasadas mentales... —¿Por qué, Evie?
But you've lost your lunch hour with your asinine pranks.
Pero habéis perdido la hora del almuerzo con vuestra estúpida algarabía.
Allison said it was the most asinine thing she had ever seen.
Allison dijo que era la cosa más estúpida que había visto en su vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test