Translation for "ascendancies" to spanish
Translation examples
Need for an essential element of "authority, influence, or moral ascendancy" on the part of the person committing the act for the crime of sexual harassment to be committed.
c) El hecho de que no se haya establecido aún como agravante la "autoridad, influencia o ascendencia moral" de la persona que comete el delito de hostigamiento sexual.
This model calls for the ascendancy of a more efficient private sector and a reduced role for government.
Este modelo exige la ascendencia de un sector privado más eficaz y un menor papel del gobierno.
The rights of women have gained ascendancy worldwide.
Los derechos de la mujer han ganado ascendencia en todo el mundo.
That is, men now predominate at both extremes, as women have come to the ascendancy at the middle
En otras palabras, actualmente los hombres predominan en ambos extremos, y las mujeres han logrado tener ascendencia en el medio.
"All national or foreign workers, irrespective of sex, race, colour, religion, political or ideological conviction, ascendance or origin, have the right to receive a salary and to enjoy equal pay for equal work."
"Todos los trabajadores, nacionales o extranjeros, independientemente de su sexo, raza, color, religión, convicción política o ideológica, ascendencia u origen, tienen derecho a recibir un salario y a igual remuneración por igual trabajo."
If it is indeed to be retained, then that should be as an example of the ascendancy of the forces of tolerance and cooperation and as a tribute to the statesmanship and vision of the exceptionally able political leadership which South Africa was privileged to witness at this sensitive stage in its history.
Y si se lo debe mantener, debería constituirse en ejemplo de la ascendencia de las fuerzas de la tolerancia y la cooperación y un homenaje al carácter de estadistas y a la visión de la excepcionalmente capaz dirigencia política que Sudáfrica tuvo el privilegio de contemplar en esta delicada etapa de su historia.
Experience has nevertheless demonstrated -- and this is something over which we have repeatedly expressed regret in this Hall -- that, as the Security Council gains ascendancy, the General Assembly loses it.
Pero la experiencia nos ha señalado, y lo hemos lamentado reiteradamente en este Salón, que conforme el Consejo de Seguridad gana ascendencia, la Asamblea General la pierde.
Nevertheless, experience has shown -- and we have repeatedly expressed our regret here in this forum -- that, as the Security Council gains ascendancy, the General Assembly loses it.
Sin embargo, la experiencia nos ha señalado -- y lo hemos lamentado reiteradamente en este Salón -- que, conforme el Consejo de Seguridad gana ascendencia, la Asamblea General la pierde.
The new world order which is being created so laboriously, but also of necessity, can no longer be based only on the ascendancy of the anti-fascist coalition or of the nuclear Power club.
El nuevo orden mundial que se está creando tan laboriosamente, pero también por necesidad, ya no puede basarse exclusivamente en la ascendencia de la coalición antifascista o en el club de Potencias nucleares.
The cold war is over now, but the resultant unipolar world and the ascendancy of capitalism have brought about new threats.
La guerra fría ya terminó, pero el mundo unipolar que resultó de ello y la ascendencia del capitalismo han creado nuevas amenazas.
By the 20th century, they even challenged the historic ascendancy of Roman Catholicism in Latin America.
En el siglo 20, incluso habían desafiado la ascendencia histórica del catolicismo romano en Latinoamérica.
"During the current season, the Negro is in ascendancy."
"Durantelaactualtemporada, el negro está en ascendencia. "
Your star is certainly on the ascendant.
Ciertamente tus planetas están en ascendencia.
Sorry, but if there is no proof.. ..of your religious ascendency, there will be no ketoubbah.
Perdón, pero si no tenemos prueba de su ascendencia religiosa, si no tenemos ketoubbah...
She has enjoyed her ascendancy a little too well.
Ha disfrutado su ascendencia un poco demasiado bien.
Now, I realize my cultural ascendance only serves to illuminate your own banality.
Ahora me doy cuenta de que mi ascendencia cultural sirve únicamente para iluminar tu propia banalidad.
You all will when I lay my hands on the book of pure evil and complete my ascendence to become the pure evil one.
Lo estarán cuando tenga en mis manos el libro de la maldad pura y complete mi ascendencia para convertirme en el malvado puro.
He had an ascendancy over her—
Tenía ascendencia sobre ella…
Was this Chiss Ascendancy one of them?
¿La Ascendencia Chiss era una de ellas?
“Not with the Empire, but with the Chiss Ascendency.”
No con el Imperio, sino con la Ascendencia chiss.
“That is the Ascendancy’s current military doctrine.”
—Esa es la doctrina militar actual de la Ascendencia.
You truly deserve your ascendancy!
¡De veras merece usted su ascendencia!
But I also serve the causes of the Chiss Ascendancy.
Pero también sirvo a la causa de la Ascendencia chiss.
Gradually de Lisle appeared to be gaining the ascendancy.
Poco a poco, pareció que De Lisle adquiriese ascendencia sobre el policía.
It is the evil of religious faith at the moment of its political ascendancy.
Es la maldad de la fe religiosa con ascendencia política.
The decision of the Ascendancy has been made, and they are here to deliver it.
La Ascendencia ha tomado una decisión y ellos están aquí para entregarla.
An ascendant and a descendant in the direct line;
- Un ascendiente y un descendiente en línea directa;
(a) The maternal grandmother and ascendants;
a) La abuela materna y los ascendientes;
(3) The ascendants in the nearest degree; and
3) Los ascendientes más próximos, y
(a) An ascendant and a descendant in the direct line;
a) Un ascendiente y un descendiente en línea directa;
(2) Legitimate ascendants and descendants;
2) Los ascendientes y descendientes legítimos;
(b) The paternal grandmother and ascendants;
b) La abuela paterna y los ascendientes;
Assault on ascendant (section 351) and
Agresión contra un ascendiente (artículo 351); y
Between blood relatives in the ascending and descending lines;
- Entre ascendientes y descendientes;
Section 351 (assault on ascendant); and
El artículo 351 (agresión a un ascendiente); y
Cut it out, not everyone's Gorilla, ascendant Bulldozer!
¡Cortala, no todos son Gorila, ascendiente en Bulldozer!
Looks like it punctured the ascending aorta.
Parece que dañó la aorta ascendiente.
You could've just shown us the ascendant to begin with.
Podrías habernos enseñado el ascendiente para empezar.
At 6:03 the progressive ascendant hits my Jupiter-Mercury conjunction and the sun, Pluto and Mars trine.
A las 6:03, mi ascendiente está en la conjunción Júpiter - Mercurio, y el Sol, Plutón y Marte se cruzan.
Whatever moral ascendancy the West held was lost here today.
Cualquier fuera el ascendiente moral que tuviera Occidente hoy se perdió aquí.
You stole the ascendant, naughty girl.
Robaste el ascendiente, chica mala.
Leo ascendant talk.
Un argumento de alguien que tiene ascendiente en Leo.
Mrs. Grunwald called it "a great ascendency".
La Sra. Grunwald lo llamó "un gran ascendiente".
I could divide the book into two parts: Edna Ascendant and Clarence Ascendant.
Podría dividir el libro en dos partes: Edna ascendiente y Clarence ascendiente.
Neptune dominates my ascendant.
Neptuno domina mi ascendiente.
Envers d'autres ascendants aussi, j'éprouve un sentiment de dette.
También tengo la impresión de estar en deuda con otros ascendientes.
Jove, Venus and the Sun, all in the ascendant. Good.
—Júpiter, Venus y el Sol en ascendiente. Bien.
The eyes of the Ascendants were on him, he knew.
Los ojos de los Ascendientes se hallaban posados sobre él, lo sabía.
His ascendancy over Elizabeth appeared to be complete.
Su ascendiente sobre Isabel parecía plenamente logrado.
All the papers involved are in the files of the Council of Ascendants.
Todos los documentos implicados se encuentran en los archivos del Consejo de Ascendientes.
Because the baby's drastic ascendancy has to do with its voice.
Y es que el drástico ascendiente del bebé tiene mucho que ver con su voz.
Quivering with the knowledge of her ascendancy, Uluye turned about.
Estremecida ante la comprobación de su ascendiente, Uluye se dio la vuelta.
Jupiter had been in the ascendant at Cosimo’s birth, it pointed out;
Júpiter estaba en el ascendiente en el momento del nacimiento de Cósimo, señalaba;
noun
Prevailing notions of power tend to focus on the ability to compete effectively, to dominate, and to gain ascendancy over others.
Los conceptos imperantes de poder tienden a centrarse en la capacidad para competir de una manera eficaz, dominar y ganar hegemonía sobre los demás.
Discord among various political groups in the centre led to the exploitation of the people of Darfur, who were used as a stepping-stone by those aspiring to ascend to power.
La discordia entre los diversos grupos políticos a nivel central condujo a la explotación de la población de Darfur, que fue utilizada sin escrúpulos por los que aspiraban al poder.
8. Since the present Government ascended to power on 30 June 1989, a number of measures have negatively affected the situation. They can be summarized as follows.
8. Desde que el actual Gobierno llegó al poder el 30 de junio de 1989, ha adoptado diversas medidas que han influido negativamente en la situación y que cabe resumir del modo siguiente:
26. On ascendancy to power, the current Government sent an unequivocal message on its commitment against torture when it closed down the notorious Nyayo House torture chambers in 2003.
26. Al asumir el poder en 2003, el Gobierno actual no dejó lugar a dudas en cuanto a su determinación de luchar contra la tortura cuando clausuró las tristemente célebres salas de tortura de la cárcel Nyayo House.
10. A number of regulations and laws that severely curtail women's rights were enacted in the Sudan since the present military junta ascended to power in June 1989.
10. Se han dictado en el Sudán diversas reglamentaciones y leyes que cercenan gravemente los derechos de la mujer desde que la actual junta militar llegó al poder en junio de 1989.
During an oath of allegiance in the form of a video message entitled “Mujahideen moments 3”, an ascending senior Kenyan commander from Mombasa, Abu Salim al-Muhajir, can be seen reaffirming the commitment of East Africa to international jihad and to Ahmed Godane.
Durante una ceremonia de juramento en forma de mensaje de vídeo que llevaba por título “Mujahideen Moments 3”, puede verse a Abu Salim Al-Muhajir, un alto mando kenyano con un poder creciente, originario de Mombasa, ratificando el compromiso de África Oriental con la yihad internacional y con Ahmed Godane.
A term of up to three years' imprisonment shall be imposed if the perpetrator resorts to coercion or threats, or is an ascendant, tutor or guardian of, or a person with authority over, the child, or if the minor was legally entrusted to that person's care.
La pena será de prisión por tiempo no superior a tres años cuando empleare el delincuente con el menor fuerza o amenazas, o el menor sea pariente suyo o persona de cuya educación se encarga, o una persona a su cargo, o alguien sobre el que tenga poder, o un menor que le haya sido confiado en virtud de una sentencia judicial.
When its time to ascend the throne of power..
Cuando llega el momento de ascender al trono del poder..
When their powers are transferred and I ascend to god state.
Sus poderes me serán transferidos y ascenderé a mi estado de deidad.
I sit down not to be able to invite him/her to ascend.
Siento no poder invitarle a subir.
Every emperor ascended to power by assassinating the previous one.
Cada emperador asciende al poder asesinando al anterior.
If he uses his powers as ascended being, he's breaking the rules.
Si usa sus poderes como un ser ascendido, estará rompiendo las normas.
Scary, huh, Caleb this new power you get when you ascend?
¿Tenebroso, no, Caleb este nuevo poder que recibes cuando asciendes?
- Why not? - When one ascends The Power becomes your life.
- Cuando uno asciende El Poder se vuelve tu vida.
To get home, we'll harness the power of the ascendant.
Para llegar a casa, nos aprovecharemos de el poder del ascendente.
I would never want to ascend to power if it meant losing you.
No me gustaría subir al poder si eso significa perderte.
We have in our possession a star who is ready to ascend.
Tenemos en nuestro poder a una estrella que está lista para ascender.
            "So Forimar ascended the throne as regent.
Forimar, como regente, se hizo con el poder.
This is merely an excuse for their actions as they ascend to supremacy.
Eso es lo que ellos dicen para justificar sus acciones encaminadas a ganar el poder.
There was a power and pride about those ascending curves;
En todo aquello, existía un poder y un orgullo que se reflejaba en sus curvas ascendentes;
canoe, another symbol of man’s ascendancy, was not to be left behind.
La canoa —otro símbolo del poder del hombre— debía dejarse atrás.
Force them out so they could ascend in the deadly Mataresa.
Obligarlos a irse para poder ascender ellos dentro de los letales Matarese.
Yet ever anew it gained ascendency over her, it laid new hold on her.
Pero él siempre recuperaba su poder sobre ella, siempre volvía a atraparla.
Y ese poder suyo personal es lo que nos hacía ascender o descender.
Y ese poder suyo personal es lo que nos hacía ascender o descender.
By the time the four friends left school, Lord Voldemort’s ascendancy was almost complete.
Cuando los cuatro amigos acabaron el colegio, lord Voldemort estaba a punto de ascender al poder.
If I can be good at this, then Dain will give me power when he ascends the throne.
Si lo hago bien, Dain me concederá poder cuando ascienda al trono.
But most Christian daimyos supported Ishido, fearing - with justification, Father Alvito believed the ascendence of Toranaga.
Pero la mayoría de los daimíos cristianos apoyaban a Ishido temiendo el poder de Toranaga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test