Translation for "ascendance" to spanish
Translation examples
Need for an essential element of "authority, influence, or moral ascendancy" on the part of the person committing the act for the crime of sexual harassment to be committed.
c) El hecho de que no se haya establecido aún como agravante la "autoridad, influencia o ascendencia moral" de la persona que comete el delito de hostigamiento sexual.
This model calls for the ascendancy of a more efficient private sector and a reduced role for government.
Este modelo exige la ascendencia de un sector privado más eficaz y un menor papel del gobierno.
The rights of women have gained ascendancy worldwide.
Los derechos de la mujer han ganado ascendencia en todo el mundo.
That is, men now predominate at both extremes, as women have come to the ascendancy at the middle
En otras palabras, actualmente los hombres predominan en ambos extremos, y las mujeres han logrado tener ascendencia en el medio.
"All national or foreign workers, irrespective of sex, race, colour, religion, political or ideological conviction, ascendance or origin, have the right to receive a salary and to enjoy equal pay for equal work."
"Todos los trabajadores, nacionales o extranjeros, independientemente de su sexo, raza, color, religión, convicción política o ideológica, ascendencia u origen, tienen derecho a recibir un salario y a igual remuneración por igual trabajo."
If it is indeed to be retained, then that should be as an example of the ascendancy of the forces of tolerance and cooperation and as a tribute to the statesmanship and vision of the exceptionally able political leadership which South Africa was privileged to witness at this sensitive stage in its history.
Y si se lo debe mantener, debería constituirse en ejemplo de la ascendencia de las fuerzas de la tolerancia y la cooperación y un homenaje al carácter de estadistas y a la visión de la excepcionalmente capaz dirigencia política que Sudáfrica tuvo el privilegio de contemplar en esta delicada etapa de su historia.
Experience has nevertheless demonstrated -- and this is something over which we have repeatedly expressed regret in this Hall -- that, as the Security Council gains ascendancy, the General Assembly loses it.
Pero la experiencia nos ha señalado, y lo hemos lamentado reiteradamente en este Salón, que conforme el Consejo de Seguridad gana ascendencia, la Asamblea General la pierde.
Nevertheless, experience has shown -- and we have repeatedly expressed our regret here in this forum -- that, as the Security Council gains ascendancy, the General Assembly loses it.
Sin embargo, la experiencia nos ha señalado -- y lo hemos lamentado reiteradamente en este Salón -- que, conforme el Consejo de Seguridad gana ascendencia, la Asamblea General la pierde.
The new world order which is being created so laboriously, but also of necessity, can no longer be based only on the ascendancy of the anti-fascist coalition or of the nuclear Power club.
El nuevo orden mundial que se está creando tan laboriosamente, pero también por necesidad, ya no puede basarse exclusivamente en la ascendencia de la coalición antifascista o en el club de Potencias nucleares.
The cold war is over now, but the resultant unipolar world and the ascendancy of capitalism have brought about new threats.
La guerra fría ya terminó, pero el mundo unipolar que resultó de ello y la ascendencia del capitalismo han creado nuevas amenazas.
By the 20th century, they even challenged the historic ascendancy of Roman Catholicism in Latin America.
En el siglo 20, incluso habían desafiado la ascendencia histórica del catolicismo romano en Latinoamérica.
"During the current season, the Negro is in ascendancy."
"Durantelaactualtemporada, el negro está en ascendencia. "
Your star is certainly on the ascendant.
Ciertamente tus planetas están en ascendencia.
Sorry, but if there is no proof.. ..of your religious ascendency, there will be no ketoubbah.
Perdón, pero si no tenemos prueba de su ascendencia religiosa, si no tenemos ketoubbah...
She has enjoyed her ascendancy a little too well.
Ha disfrutado su ascendencia un poco demasiado bien.
Now, I realize my cultural ascendance only serves to illuminate your own banality.
Ahora me doy cuenta de que mi ascendencia cultural sirve únicamente para iluminar tu propia banalidad.
You all will when I lay my hands on the book of pure evil and complete my ascendence to become the pure evil one.
Lo estarán cuando tenga en mis manos el libro de la maldad pura y complete mi ascendencia para convertirme en el malvado puro.
He had an ascendancy over her—
Tenía ascendencia sobre ella…
Was this Chiss Ascendancy one of them?
¿La Ascendencia Chiss era una de ellas?
“Not with the Empire, but with the Chiss Ascendency.”
No con el Imperio, sino con la Ascendencia chiss.
“That is the Ascendancy’s current military doctrine.”
—Esa es la doctrina militar actual de la Ascendencia.
You truly deserve your ascendancy!
¡De veras merece usted su ascendencia!
But I also serve the causes of the Chiss Ascendancy.
Pero también sirvo a la causa de la Ascendencia chiss.
Gradually de Lisle appeared to be gaining the ascendancy.
Poco a poco, pareció que De Lisle adquiriese ascendencia sobre el policía.
It is the evil of religious faith at the moment of its political ascendancy.
Es la maldad de la fe religiosa con ascendencia política.
The decision of the Ascendancy has been made, and they are here to deliver it.
La Ascendencia ha tomado una decisión y ellos están aquí para entregarla.
Yet international practice regarding the right of passage for an ascending or descending aerospace object has not sufficiently proved to be evidence of a general practice accepted as law and therefore does not constitute international customary law.
Sin embargo, la práctica internacional relativa al derecho de paso de un objeto aeroespacial en ascenso o descenso no ha bastado para demostrar que existe una práctica general aceptada como derecho y, por consiguiente, no constituye una norma del derecho consuetudinario internacional.
The present historical juncture has been rightly called "the democratic moment", when human values are in the ascendant.
Se ha descrito pertinentemente a esta coyuntura de la historia como "el momento democrático" en que están en ascenso los valores humanos.
These "ascending contributors" should use existing North-South experiences to help transform the existing framework into a new paradigm with a reduced focus on aid that is motivated by political or military considerations.
Estos países cuyas contribuciones van en ascenso deberían aprovechar las experiencias Norte-Sur para ayudar a transformar el marco vigente en un nuevo paradigma que se concentrara menos en la prestación de ayuda por motivos políticos o consideraciones militares.
:: Ascendancy of women to senior ranks of the Trinidad and Tobago Police Service.
:: El ascenso de mujeres para ocupar cargos de categoría superior en la fuerzas de policía de Trinidad y Tabago.
Fortunately, the consensus had been recently reaffirmed at a number of world conferences and the concept of the indivisibility, interdependence and universality of human rights, including the right to development, was once again ascendant.
Afortunadamente, el consenso se ha visto reafirmado hace poco en varias conferencias mundiales y el concepto de la indivisibilidad, la interdependencia y la universalidad de los derechos humanos, comprendido el derecho al desarrollo, vuelve a mostrarse en ascenso.
- tuberculosis is in the ascendant and the full scope of the disease will manifest itself only later.
- La tuberculosis está en ascenso y su verdadero alcance no se pondrá de manifiesto sino hasta más adelante.
That Afghanistan includes an emerging democracy, ascendant State institutions, a nascent civil society, a growing private sector and strong international solidarity.
Ese Afganistán incluye una democracia emergente, instituciones del Estado en ascenso, una naciente sociedad civil, un creciente sector privado y una firme solidaridad internacional.
Democracy is on the ascendant in Africa, and NEPAD has an important part to play.
La democracia está en ascenso en África, y la NEPAD tiene al respecto una función importante que cumplir.
But while the ideals of democracy and free markets are ascendant, they are surely not the whole story.
No obstante, si bien los ideales de la democracia y el mercado libre están en ascenso, ello no constituye en modo alguno el cuadro total de la situación.
We go for the final ascend tomorrow.
Vamos por el ascenso final de mañana.
They met in the ascendants program.
Se conocieron en el programa de ascenso.
This is an ascender rig.
Este es un equipo de ascenso.
I have seen your star ascend.
He visto tu ascenso meteórico.
Judah - in the ascendancy.
Judea... en ascenso.
Wait. What happened to you ascending, seeing Inza?
- Espera. ¿Qué paso con tu ascenso, con Inza?
- So, when do you ascend?
- Entonces, ¿cuándo es tu ascenso?
Venus was ascending.
Venus estaba en ascenso.
Sagittarius and Cassiopeia are in the ascendancy.
Sagitario y Casiopea están en ascenso.
His ascendant matches your sun,
Su ascenso coincide con el sol,
Humanity Ascendant.
Ascenso de la Humanidad.
The thought of ascending to the throne.
Pensar en su ascenso al trono.
THE DARK LORD ASCENDING
El ascenso del señor Tenebroso
The gargoyles watched him ascend.
Las gárgolas observaban su ascenso.
At this time, Daoism was in the ascendancy.
En aquel momento el taoísmo estaba en ascenso.
then we ascended yet more stairs.
seguimos el ascenso por otra escalera.
Now it began to ascend the stairway.
Ahora iniciaba el ascenso de la escalera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test