Translation for "as-yet-unborn" to spanish
Translation examples
May the Emperor bless and protect this sacred legacy, so that the strength of these brave warriors may live on in Ultramarines as yet unborn.
Que el Emperador bendiga y proteja esta herencia sagrada... De modo que la fuerza de estos guerreros viva en los Ultramarines aún no nacidos.
Life is a continuum of the living, the dead, and the yet unborn.
La vida es un continuo de los vivos, los muertos y los aún no nacidos.
visions of suffering, exploited daughters yet unborn;
visiones de sufrimientos, explotación de hijos aún no nacidos;
He would have to find mates for the yet unborn children of Boone and Enid.
Iba a tener que encontrar parejas para los hijos aún no nacidos de Boone y Enid.
“They understood we are one people, the dead, the living, the yet unborn.” “They are gone,” Gray said. “No,”
Entendieron que somos un único pueblo, los muertos, los vivos, los aún no nacidos. —Ya no están —dijo Gray.
Instead, the verdict itself would be a knotty question for members of his Order yet unborn:
Muy al contrario, su dictamen sería con el tiempo un tema espinoso que se sometería a la consideración de miembros de su Orden aún no nacidos.
"It was the ceremony of the seed," Harah said, "when you changed the Water of Life, Reverend Mother, when Alia was yet unborn within you."
—Fue durante la ceremonia de la semilla —dijo Harah—, cuando tú cambiaste el Agua de Vida, Reverenda Madre, cuando Alia, aún no nacida, estaba dentro de ti.
     In Joseph Adams' ears the professional smooth voice whispered, "At this spot, at this moment, the deal was hatched which was to decide the future fate of mankind down unto generations yet unborn."
La cultivada voz del actor profesional susurró a los oídos de Joseph Adams: «En este lugar y en este instante se selló el acuerdo que había de decidir la suerte futura de la humanidad y de generaciones aún no nacidas
There are a thousand, thousand things that you have never yet dreamt of: creatures that can steal your sleep from you, year after year, until you scarcely know yourself, and men yet unborn who will curse you and scheme against you.
Hay mil y mil cosas que aún ni has soñado: criaturas que pueden robarte el sueño durante años y años, hasta que ya no sepas ni quién eres, y hombres aún no nacidos que te maldecirán e intrigarán contra ti.
Others of our mutant subjects must look to the future, which may see the normalization of generations yet unborn by the abolition of teratogenetic factors, by genetic engineering, and by other eugenic measures—some of which may be implemented even now under your benevolent auspices.
Otros de nuestros subditos mutantes deben mirar al futuro, que es posible que vea la normalización de generaciones aún no nacidas a través de la abolición de los factores teratogenéticos mediante la ingeniería genética y por otras medidas eugenésicas... algunas de las cuales pueden ser implementadas ya ahora bajo vuestros benevolentes auspicios.
Fëanor, his sons and his adherents (mostly from his own tribe of the Noldor) then decide to leave Aman to pursue Melkor and regain the Silmarils, and he and his sons swear an oath of vengeance on anyone, ‘Vala, Demon, Elf or Man as yet unborn…whoso would hold or take or keep a Silmaril from their possession’.
Fëanor, sus hijos y sus fíeles (en su mayor parte miembros de su tribu, los Noldor) deciden entonces abandonar Aman para perseguir a Melkor y recuperar los Silmarils, y él y sus hijos juran vengarse de cualquiera, «Vala, Demonio, Elfo u Hombre aún no nacidos… que guardara, tomara o arrebatara uno de los Silmarils de Fëanor».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test