Translation for "as-fired" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
(a) Three calendar months from dismissal: persons fired by economic units;
a) tres meses después del despido: las personas despedidas por una unidad económica;
During periods of economic upturn, youth are the last to be hired, and in economic downturns they are first to be fired.
En los períodos de expansión económica los jóvenes son los últimos contratados, y en los de contracción los primeros despedidos.
According to information received, workers wishing to form a union are frequently fired.
24. Según informaciones recibidas, los trabajadores que desean formar un sindicato a menudo son despedidos.
He was subsequently fired from that newspaper agency.
Posteriormente el Sr. Saidov fue despedido de este medio.
They have mainly been fired and are not on these lists.
Casi todos han sido despedidos y no figuran en esas listas.
Not long ago a Guaraní worker asked for a day off and he was fired.
Hace poco un guaraní pidió un día y fue despedido.
In Saxony alone, more than 9,000 teachers were fired.
Solamente en Sajonia fueron despedidos más de 9.000 maestros.
It also provides that workers cannot be fired for belonging to a trade union.
Se dispone por otra parte que los trabajadores no podrán ser despedidos por participar en la formación de un sindicato.
In response, 12 workers were fired, including the seven female executives of the Union.
En respuesta, 12 trabajadoras fueron despedidas, incluidas las siete dirigentes ejecutivas del sindicato.
Eventually, the employee was fired due to lack of satisfaction regarding her work.
Finalmente, la empleada fue despedida por lo insatisfactorio de su trabajo.
“And they fired us.”
—Y nos han despedido.
And that you are being fired.
Y que está siendo despedido.
“Did you get fired?”
—¿Te han despedido?
He ’ d been fired;
Le habían despedido;
‘I haven’t been fired.’
—No me han despedido.
He had not been fired;
No le habían despedido;
Why had they fired her?
¿Por qué la habían despedido?
“They fired Carlos?”
¿Han despedido a Carlos?
You are not fired.
—No está usted despedido.
       "Then you're fired."
—Entonces estás despedido.
Many countries do not report the occurrence of fires and area burned each year.
Muchos países no notifican todos los años los casos de incendios ni las zonas que se queman.
87. The "Land of fires" covers 57 municipalities of Campania near Naples and Caserta, where illegal waste is moved to and burnt, releasing toxic substances such as dioxin.
87. La "Tierra de los fuegos" abarca 57 municipios de Campania en las proximidades de Nápoles y Caserta, a donde se trasladan y queman residuos ilegales, produciendo sustancias tóxicas como la dioxina.
Part II of Annex C to the Stockholm Convention lists cement kilns firing hazardous wastes as an industrial source with potential for the formation and liberation of comparatively high amounts of polychlorinated dibenzop-dioxins, dibenzofurans, hexachlorobenzene and polychlorinated biphenyls into the environment.
En la parte II del anexo C del Convenio de Estocolmo figura una lista de los hornos de cemento que queman desechos peligrosos como fuente industrial con posibilidades de formar y liberar a la atmósfera cantidades relativamente elevadas de dibenzo-p-dioxinas policloradas, dibenzofuranos, hexaclorobenceno y bifenilos policlorados.
Well-designed process conditions, and the installation of appropriate primary measures, should enable cement kilns firing hazardous waste to be operated in such a manner that the formation and release of chemicals listed in Annex C can be minimized sufficiently to achieve concentrations of PCDD and PCDF in flue gases of < 0.1 ng I-TEQ/Nm3 (oxygen content 10%), depending on such factors as the use of clean fuels, waste feeding, temperature and dust removal.
Las condiciones de proceso bien diseñadas y la implementación de las medidas primarias apropiadas deberían permitir que los hornos de cemento donde se queman desechos peligrosos funcionasen de manera tal que se pueda minimizar la formación y liberación de productos químicos incluidos en el anexo C para lograr concentraciones de PCDD y PCDF en los gases de salida de < 0,1 ng I-EQT/Nm3 (con un contenido de oxígeno de 10%), que dependen de factores como el uso de combustibles limpios, la alimentación de desechos, la temperatura y la extracción del polvo.
Sulfur dioxide emissions from the country's oil fired power plants dropped dramatically from 113 thousand tons in 1990 to 55 thousand tons in 1999, mostly through the use of lowsulfur fuel.
Las emisiones de dióxido de azufre procedentes de las centrales eléctricas del país que queman petróleo disminuyeron de forma espectacular de 113.000 toneladas en 1990 a 55.000 en 1999, debido en su mayor parte a la utilización de un combustible con poco azufre.
Only 11 per cent of the electricity consumed in 1990 was generated at coal-fired condensing power plants.
Sólo el 11% de la electricidad consumida en 1990 se generó en centrales térmicas de condensación que queman carbón.
On the basis of emission figures and the results of studies and surveys, the Stockholm Convention has recognized coincineration as a best available technique, provided that it is carried out under strictly controlled conditions and following best environmental practices, and has produced a booklet on the subject, "Cement kilns firing hazardous wastes" within the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices relevant to Article 5 and Annex C to the Stockholm Convention.
A partir de las cifras de las emisiones y los resultados de los estudios y las encuestas, el Convenio de Estocolmo ha reconocido que la coincineración es la mejor técnica disponible, siempre y cuando se lleve a cabo en condiciones controladas rigurosamente y aplicando las mejores prácticas ambientales, y publicó un folleto sobre el tema, "Hornos de cemento que queman desechos peligrosos" en el marco de las directrices sobre mejores técnicas disponibles y una orientación provisional sobre las mejores prácticas ambientales en relación con el artículo 5 y el anexo C del Convenio de Estocolmo.
The more promising among these include the use of phospho-gypsum produced as a by-product of fertilizer manufacture, the use of blast-furnace slag and fly-ash from coal-fired power stations, in addition to colliery and mine wastes and a range of agricultural wastes.
Entre las técnicas más prometedoras cabe mencionar el uso de yeso fosfatado obtenido como subproducto de la fabricación de fertilizantes, el uso de escoria de altos hornos y de cenizas de centrales eléctricas que queman carbón, además de desechos de minería y diversos desechos agrícolas.
Her fingers are burning like fire.
Los dedos le queman como el fuego.
Can you eat the fire plants if they do not burn you first?
¿Podéis alimentaros de las plantas de fuego si ellas no os queman antes?
Ethan runs around putting out the fires still burning in the nearby bushes.
Ethan apaga todos los fuegos que aún queman los arbustos.
Trees catch on fire a lot, especially ones loaded with lights.
–Los árboles se queman con mucha facilidad, sobre todo los que llevan muchas luces.
“Thow old pages catch fire easily We cannot take such risks.”
Esas viejas páginas se queman con facilidad. No podemos correr esos riesgos.
If they are not burnt out, then it will be the people who will come to fight the fire who will find them and expose them to the light of day.
Si no se queman, entonces la gente que vaya a combatir el fuego los verá y los expondrá a la luz del sol.
The rage that is exploding in fired-up shots that burn the skin of our adversaries and is being transformed into rough dents on Vandal’s legs.
La rabia que estalla en disparos de fuego que queman la piel de los rivales y se traduce en entradas brutales contra las piernas del Vándalo.
His face, resting on one cheek, was the visage of a man who had glimpsed the fires of hell and had smelted the stench of bodies that burned eternally.
El rostro, que descansaba sobre una mejilla, era el de un hombre que ha entrevisto el fuego del infierno y ha olido la carne de los cuerpos que se queman por la eternidad.
He told me that fiery rivers are pouring out of the Thlatsina Mountains, burning everything in their paths. He said forest fires are consuming the whole world.
Decía que de las montañas Thlatsina bajan fieros ríos que lo queman todo a su paso, y que los incendios forestales están consumiendo el mundo.
Oh, Peter, your head will roll into the fire and you’ll smell your hair burning before your brain knows you’re dead.
Oh, Peter, tu cabeza rodará entre el fuego y podrás oler cómo se queman tus cabellos antes de que tu cerebro se dé cuenta de que estás muerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test