Translation for "as shaped" to spanish
Translation examples
Dealing with haphazard spontaneous slum growth after it has taken shape and established itself is much more costly, both financially and in terms of human suffering.
Afrontar el crecimiento espontáneo de tugurios en forma desorganizada una vez que se han formado y establecido es mucho más costoso, tanto desde el punto de vista económico como de los padecimientos de la gente.
It does not seem that such a movement could have taken shape in the Vlasenica region, where the detainees were locals, during the period in which the camp was operational.
Al parecer, no se podía haber formado un movimiento de esa índole en la región de Vlasenica, donde los detenidos eran locales, durante el período en que el campo estuvo en funcionamiento.
Considering worldwide migration and globalization, regions that are shaped by only one religion are the exception.
Al examinar la migración mundial y la globalización, las regiones formadas por una sola religión son la excepción.
That means knowing one's own origin and it means understanding how our history and geography have shaped us.
Ello significa conocer el propio origen de uno y comprender cómo nuestra historia y geografía nos han formado.
A girl's neurological system is shaped by these terrifying experiences and for the remainder of her life, directly affects her way of thinking, feeling and acting
Su sistema neurológico, formado a través de estas aterradoras experiencias, condicionará directamente su manera de pensar, sentir y actuar por el resto de sus vidas.
Mid-level commanders, in particular, are shaped by a different historical experience than their predecessors.
Los mandos intermedios, en particular, se han formado dentro de una experiencia histórica distinta de la de sus predecesores.
The twentieth century has, according to major historians, already ended, since its basic features have been conclusively shaped.
Según importantes historiadores, el siglo XX ya ha terminado, puesto que sus características fundamentales se han formado de forma concluyente.
However, the State legal and justice system is also shaped by patriarchal conceptions of gender relations and are embedded in prejudicial conceptions of indigenous communities.
Sin embargo, el sistema jurídico y judicial del Estado también ha sido formado con una concepción patriarcal de las relaciones entre los sexos y está plagado de prejuicios sobre las comunidades indígenas.
In assessing the situation that has taken shape here this year I have mixed feelings.
Al apreciar la situación que se ha formado aquí este año, tengo sentimientos encontrados.
The Directorate's attitude-shaping information activities are mainly based upon a network consisting of organizations and their individual members.
Las actividades de información que lleva a cabo la Dirección con la finalidad de influir sobre las actitudes de la población se basan fundamentalmente en una red formada por las organizaciones y por sus miembros a título individual.
how sweetly shaped;
con qué delicadeza formados;
“Well-shaped ears?”
—¿Orejas bien formadas?
It was a very shapely derriere.
Era un trasero muy bien formado.
He had inspired and shaped her.
La había inspirado y la había formado.
It was firm and hard and shapely.
Era firme y duro, bien formado.
her shapely curves;
las curvas de un cuerpo bien formado;
Her long and shapely body!
¡Su cuerpo largo y bien formado!
It was shaped from the beginning by alien life.
Desde el principio la había formado una vida extraña.
Our country is in good shape.
Nuestro país está en buena forma.
Claim in a rectangular shape 1
en forma de rectángulo 1
(c) Size and shape of the object;
c) Tamaño y forma del objeto;
Israel itself is in good shape.
Israel está en buena forma.
New designs include the shapes of products where the shapes serve a functional purpose.
Entre los nuevos diseños están las formas de productos cuando las formas tengan un objetivo funcional.
Shaping cooperative global security therefore also means shaping a new global economic order.
Por lo tanto, dar forma a la seguridad mundial de manera cooperativa también significa dar forma a un nuevo orden económico mundial.
Characteristic mine shape.
ix) Forma característica de la mina.
Zinc air miniature batteries are mostly button shaped; however there are some commercially available coin-shaped batteries.
Las pilas miniatura de zinc aire suelen tener forma de botón, aunque existen en el mercado en forma de moneda.
This is called the shape that has no shape,
Forma se llama y no tiene forma,
That’s how I keep in shape.’ In shape.
Así me mantengo en forma. En forma.
it’s there to control the shape of the wormhole.” “The shape?
está ahí para controlar la forma del agujero de gusano. —¿La forma?
Shapes,” muttered Arthur, “I need shapes.”
Formas —masculló Arthur—. Necesito formas.
Some were mushroom-shaped, some had no shape at all.
Unos tenían forma de seta y otros no tenían forma alguna.
We shape nature, but our shapes are also natural.
Damos forma a la naturaleza, pero nuestras formas también son naturales.
“But why is it that shape?”
— Pero, ¿por qué es de esta forma?
“How are they shaped?”
—¿Qué forma tienen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test