Translation for "as returns" to spanish
Translation examples
Return and termination of placement
1. Vuelta al hogar y terminación del acogimiento
Nevertheless many refugees had returned to Burundi.
Con todo, son muchos los refugiados que han vuelto a Burundi.
Life has returned to normal.
La vida ha vuelto a la normalidad.
No return to widespread conflict
Evitación de una vuelta a un conflicto generalizado
They have apparently not returned to their offices since then.
Al parecer, no han vuelto a sus oficinas desde entonces.
Over 4,200 have still not returned.
Más de 4.200 no han vuelto todavía a sus hogares.
The situation has now returned to normal.
Ahora se ha vuelto a la normalidad.
Relative calm had returned to the city.
Una relativa calma había vuelto a la ciudad.
Return of armed groups to the legal fold
Vuelta de los grupos armados a la legalidad
You returned to Gont, you returned to me, Ged.
Tú, Ged, has vuelto a Gont, has vuelto a mí.
And if she’d returned to drugs, she’d returned to Philly.
Y si había vuelto a las drogas, también había vuelto a Philly.
There is no return.
No es el camino de vuelta.
Why had it returned?
¿Por qué habría vuelto?
They will return to their villages.
Han vuelto a sus pueblos.
No: returned to one.
No: ha vuelto a serlo.
But the monster returns.
Pero el monstruo ha vuelto.
“The returning hero.”
—Ha vuelto la heroína.
And never returned.
Y no había vuelto nunca.
They returned this evening.
Han vuelto esta noche.
:: Return to him any depositions or commitments;
Que le remitan todas las declaraciones u órdenes de arresto;
a Returns for the year not yet received.
a No se han recibido todavía las declaraciones correspondientes al año.
Affidavit of Intent to Return
Declaración jurada de la intención de regresar
A "nil" return is also mandatory.
También es obligatoria una declaración en caso de no haberse recibido ninguna suma.
A significant feature of the U.S. system is that information returns filed by tax-exempt organizations are not confidential, as are tax returns.
:: Una característica importante del sistema de los Estados Unidos es que las declaraciones con fines de información presentadas por las organizaciones exentas del pago de impuestos no tienen carácter confidencial, al contrario que las declaraciones de la renta.
(b) Information needed to determine the accuracy of a taxpayer's tax return to the tax administration of the receiving country or the accuracy of the claims or proof asserted by the taxpayer in defence of the tax return when the return is regarded as suspect or is under actual investigation;
b) Información necesaria para determinar la exactitud de la declaración de impuestos del contribuyente a la administración fiscal del país receptor o la exactitud de las reclamaciones del contribuyente o de las pruebas presentadas por éste en apoyo de su declaración de impuestos, cuando la declaración se considere de dudosa autenticidad o sea sometida a investigación;
Upon return, he made a confession statement.
Al regresar, hizo una declaración confesando su culpa.
Tax-exempt organizations, except for churches, small organizations, and certain others, file annual information returns rather than tax returns.
:: Las organizaciones exentas, salvo las iglesias, las organizaciones pequeñas y algunas otras, presentan anualmente declaraciones con fines de información en lugar de declaraciones de la renta.
Let me return to my text.
Retomaré ahora el hilo de mi declaración.
Then another return.
A continuación hizo otra declaración.
You’ve got copies of their returns.’
Tiene copias de sus declaraciones.
            "We have your tax returns.
—Tenemos su declaración de renta.
‘As compared to the ’77 returns.’
—En comparación con las declaraciones del 77.
Climate is not a tax return.
–El clima no es una declaración de renta.
Professional, but not the 1988 returns.
—Profesional, pero no a la declaración de 1988.
It will be a deduction on my tax return.
—Habrá una deducción en mi declaración de impuestos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test