Translation for "as let" to spanish
Translation examples
We cannot let this happen.
No podemos dejar que eso ocurra.
We cannot let that happen.
No podemos dejar que eso suceda.
Let us not be found wanting.
No podemos dejar de cumplirlos.
Let me be completely clear.
Quiero dejar algo muy en claro.
We cannot let it slip.
No podemos dejar que se escape.
Yet let there be no confusion.
No obstante, hay que dejar algo en claro.
We must not let them succeed.
No debemos dejar que tengan éxito.
But the new surgery could be as risky as letting the thrombus break up naturally.
La cirugía es tan riesgosa como dejar que el trombo se rompa.
That's right. In Jack's view, letting someone die who's meant to live is just as bad as letting someone live who was meant to die.
Porque desde su punto de vista, permitir que muera alguien que debe vivir... es tan malo como dejar vivir a alguien que debía morir.
Was it as bad as letting a presidential candidate you were protecting get assassinated?
¿Fue tan malo como dejar que un candidato a la presidencia que estabas protegiendo fuera asesinado?
Think of it as... as letting someone else take your project out for a spin.
Míralo como dejar que otra persona lleve a tu proyecto de paseo.
“I cannot let go what will not let me go,”
—No puedo dejar lo que no me dejará —dije.
“I won’t let you die! I won’t let you!”
–No dejaré que mueras. No te dejaré morir.
When you are ready I will let you out.’ ‘Let us out?’
Cuando estén listos les dejaré salir. —¿Nos dejará salir?
“And you’re gonna let my grandson take the hit for it?” “Let him?
—¿Y vas a dejar que mi nieto cargue con las culpas de eso? —¿Dejar?
“But to let Genesis…”
—Pero dejar que Génesis…
You’ve borne a load you can let go at last—must let go.”
Has estado llevando una carga que puedes dejar... que debes dejar.
I will let you have creatures to play with. I will let you remain alive.
Os dejaré jugar con los seres humanos. Os dejaré vivir.
Let it express itself.
Dejar que se manifieste.
“I’m not going to let—”
—No voy a dejar que…
Assistance to På Let Dansk
Asistencia a Pá Let Dansk (periódico para
146. There are no approved LET maintenance centres in the Democratic Republic of the Congo.
En la República Democrática del Congo no hay ningún centro de conservación autorizado por LET.
3 Let-410 aircraft
3 aviones Let-410
Its fleet is composed mainly of LET aircraft.
Su flota está integrada básicamente por aviones LET.
She is represented by the organization Let Bosnia Live.
Representa a la autora la organización Let Bosnia Live.
Aircraft payloads vary from 1,250 kg (Kingair) to 1,600 kg (Let).
La capacidad de carga de las aeronaves varía entre 1.250 kilos (Kingair) y 1.600 kilos (Let).
Represented by: Let Bosnia Live, a nongovernmental organization
Representada por: Let Bosnia Live, una organización no gubernamental
5 persons of male gender were included in the public work "Let it be clean";
Cinco hombres participaron en la actividad pública "Let it be clean" ("Que sea limpio");
The airplane utilized was type Let-410, registered TU-TCV.
El avión utilizado era un Let-410, con matrícula TU-TCV.
The two bodies have put in place a "Let Me Learn" project in five schools.
Ambos organismos han puesto en práctica, en cinco escuelas, un proyecto titulado "Let Me Learn".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test