Translation for "as journalist" to spanish
As journalist
Translation examples
63. Citizen journalists are not trained professional journalists.
Los periodistas ciudadanos no son periodistas profesionales.
(b) Journalists (GPR concerning the education of journalists);
b) periodistas (reglamentación parlamentaria de Groenlandia sobre la formación de periodistas);
Adana: Haci Cetinkaya, representative; Sukru Kaplan, journalist; Ihsan Kurt, journalist; Aslan Sarac, journalist; Beyhan Gunyeli, journalist.
Adana: Haci Cetinkaya, representante; Sukru Kaplan, periodista; Ihsan Kurt, periodista; Aslan Sarac, periodista; Beyhan Gunyeli, periodista.
Diyarbakir: Hasan Ozgun, representative; M. Sirac Koc, journalist; Neamiye Aslan, journalist; Mehmet Sah Yildiz, journalist; Nuray Tekdag, journalist; Bitan Onen, journalist.
Diyarbakir: Hasan Ozgun, representante; M. Sirac Koc, periodista; Neamiye Aslan, periodista; Mehmet Sah Yildiz, periodista; Nuray Tekdag, periodista; Bitan Onen, periodista.
The International Federation of Journalists is the world's largest organization of journalists.
La Federación Internacional de Periodistas es la mayor organización de periodistas del mundo.
5th The Union of Journalists, which was established in 1974. It is a member of the Federation of Arab Journalists and in the International Journalists' Organization.
e) La Federación de Periodistas, que fue fundada en 1974 y que es miembro fundador de la Federación de Periodistas Árabes, y de la Organización Internacional de Periodistas.
3. Association of journalists, Journalist Codex, Press Council
3. Asociación de periodistas, Código de los Periodistas, Consejo de Prensa
3. Association of journalists, Journalist Codex, Press Council 44
3. Asociación de periodistas, Código de los Periodistas,
Some journalists have asked for models of codes of conduct for journalists.
Algunos periodistas han pedido modelos de códigos de conducta para periodistas.
But as journalists, what have we accomplished?
Pero como periodistas, ¿qué habremos conseguido?
As journalists, we have all taken a sacred oath... to report nothing but the truth.
Como periodistas, todos hemos hecho un juramento... informar sólo Ia verdad.
We're all looking, as journalists, for that great angle or that great line.
Como periodistas, buscamos conseguir un gran ángulo o una gran frase.
As journalists, you always have this negative stuff you write about.
Como periodista, siempre tienes estas historias pesimistas de las que escribes.
They're all bloody civil servants moonlighting as journalists.
Son todos empleados públicos que se ganan la vida como periodistas.
I really kind of found myself as a reporter, as journalist.
Yo mismo encontré ese caso como reportero, como periodista.
I have money from back home, money I make as journalist, okay?
Traje dinero de mi país, dinero que gané como periodista.
We owe it to ourselves as journalists.
Nos lo debemos a nosotros mismos como periodistas.
I'm just saying, as journalists, we have an obligation to this story.
Como periodistas, tenemos una obligación con esta historia.
As journalists, you qualify as internees.
Como periodistas, ustedes cualifican como internados.
Journalist. For the Daily News.” “Ye a journalist?”
– Soy periodista del Daily News. – ¿Eres periodista?
there are critical journalists who turn into kamikaze journalists;
hay periodistas críticos que se convierten en periodistas kamikazes;
You’ll be the journalist or some shit. —I am a journalist.
Serás el periodista del rodaje o alguna mierda de esas. —Es que soy periodista.
You a journalist or not?
¿Eres o no periodista?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test