Translation for "as failure" to spanish
Translation examples
Three types can be distinguished: local market failure, global appropriation failure and intervention failure.
Cabe distinguir tres tipos: fracaso de los mercados locales, fracaso de las asignaciones globales y fracaso de las intervenciones.
The failure of the United Nations is our failure, and so it is for us to take action.
El fracaso de las Naciones Unidas es nuestro fracaso, y a nosotros nos corresponde adoptar medidas.
Any failure of the United Nations was a collective failure of its Member States.
Todo fracaso de las Naciones Unidas es un fracaso colectivo de sus Estados Miembros.
That is a tacit acknowledgment of our failure, our joint failure.
Esto es un reconocimiento tácito de nuestro fracaso, nuestro fracaso colectivo.
Failure in one part of the Earth should be understood as collective failure.
El fracaso en una parte de la Tierra debe considerarse como un fracaso colectivo.
Of course, its failures are mainly the result of our failures.
Por supuesto, sus fracasos son principalmente el resultado de nuestros propios fracasos.
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Para nosotros se trata de un fracaso muy grave y es un fracaso nuestro, de los Estados Miembros.
Risks of state failure, development failure, a humanitarian crisis.
Riesgo de fracaso del Estado, fracaso del desarrollo o crisis humanitaria.
They're not looking at you as failures.
No están buscando a usted como fracasos.
Discoveries were utilized or written off as failures, or deemed so hideous they were shut down.
Los descubrimientos se utilizaron o se descartaron como fracasos. Algunos se consideraron tan atroces que fueron suspendidos.
I strongly believe that men like Daniel Cullen and Peter Lewis belong in 5-foot by 8-foot cells where they can live out their lives as failures, instead of dying thinking that they accomplished something.
Creo que los hombres como Daniel Cullen y Peter Lewis deben vivir encerrados en celdas donde puedan vivir el resto de su vida como fracasos en lugar de morir pensando que han logrado algo.
THE FAILURE OF ONE IS THE FAILURE OF ALL.
EL FRACASO DE UNA ES EL FRACASO DE TODAS.
Failure—and there had been failure—was to be punished.
Había que castigar el fracaso (y eso había sido: un fracaso).
My failures were failures of doubt.
Mis fracasos fueron fracasos de duda.
Failure, failure was grown familiar to me.
El fracaso, el fracaso se convirtió en algo familiar para mí.
A merry failure, but a failure none the less.
Un fracaso alegre, pero fracaso de todos modos.
There was no provision for failure, for there would be no failure.
No se tomaron precauciones para un fracaso porque no había fracaso posible.
Maybe all failures are failures of will.
Tal vez todos los fracasos sean fracasos de la voluntad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test