Translation for "as culpable" to spanish
As culpable
Translation examples
If they can prove those murders happened as a result of, or in connection with a crime you conspired to commit, then by law, you are as culpable as the people who pulled the triggers.
Si pueden probar que esos asesinatos ocurrieron como resultado de, o en relación con un delito que cometiste, entonces, por Ley, eres tan culpable como la gente que apretó el gatillo.
That's noble, but she's just as culpable as you are.
Eso es muy noble. Pero ella es tan culpable como tú.
Sophie gerard was as culpable in his death As anyone else.
Sophie Gerard es tan culpable de su muerte como los otros implicados.
Now, your Jack is as culpable as you. You know why?
Ahora bien, tu Jack es tan culpable como tú. ¿Sabes por qué?
You are just as culpable as I am.
Eres tan culpable como yo.
Brady, to Billy, is just as culpable as any of those men that murdered his friend.
Para Billy, Brady es tan culpable como cualquiera de aquellos hombres que asesinaron a su amigo.
I'm just as culpable.
Soy tan culpable como tú.
Making him an active participant just as culpable as the others.
Haciéndolo un participante activo tan culpable como los otros.
You know I'm just as culpable for not reporting a discipline offence I've witnessed as you are for committing it? Ssh.
¿Sabes que soy tan culpable por no denunciar una infracción que he presenciado, como tú por cometerla?
Starr's business partner, George Milburn. Now, to Alicia Craine's supposed vengeful lover, Milburn would be every bit as culpable as Starr.
Ahora, para el supuesto amante vengativo de Alicia Craine Milburn sería tan culpable como Starr.
Monsieur, I am myself almost as culpable.
Monsieur, soy casi tan culpable como esos dos.
“It means they weren’t the brains behind it, they’re not as culpable.
– Conspiración significaría que no eran los cerebros detrás del crimen y, por tanto, no serían tan culpables.
so that, in his view, Lorenzo in subjugating the one was as culpable as Pope Innocent VIII in dishonouring the other.
de modo que, tan culpable le parecía Lorenzo avasallando la una, como el papa Inocencio VIII profanando la otra.
Virginia knew her father had sunk to the level of a common thief, in her eyes as culpable as the rustlers who used to be hanged on the cottonwoods.
Virginia sabía que su padre había caído al nivel de un ladrón vulgar, tan culpable a sus ojos como los cuatreros, a quienes se acostumbraba ahorcar en los álamos.
pero siguiendo las instrucciones repetidas de su padre,respondió fingiendo una ignorancia que contradecía rotun-damente el lenguaje de sus ojos.-Nada sé, monseñor.-Mi primer vicario general, el pobre Fabricio del Dongo,que es tan culpable como yo de la muerte de ese bribón deGiletti, ha sido raptado en Bolonia, donde vivía bajo elnombre de José Bossi.
pero, siguiendo las instrucciones mil veces repetidas de su padre, respondió en un tono de ignorancia claramente desmentido por el lenguaje de sus ojos: —No sé nada, monseñor. —Mi primer gran vicario, el pobre Fabricio del Dongo, que es tan culpable como yo de la muerte de ese forajido de Giletti, ha sido secuestrado en Bolonia, donde residía con el nombre supuesto de José Bossi;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test