Translation for "as constantly" to spanish
Translation examples
Once they are thoroughly warmed up marine iguanas can maintain their body temperature just about as constantly as I can and whats more at about the same level or indeed slightly higher around 37 degrees centigrade.
Una vez que se calientan a fondo hasta iguanas marinas pueden mantener su temperatura corporal casi tan constantemente como pueda y lo que es más en aproximadamente el mismo nivel o, de hecho ligeramente más alto alrededor de 37 grados centígrados.
Regret, hitherto a stranger, now dogged her tracks as constantly as her own shadow.
El arrepentimiento, hasta entonces un desconocido, en ese momento seguía sus pasos tan constantemente como su propia sombra.
and, enured as he was to the dangers of the forest and the jungle, he minimized their importance, as we do those which confront us daily in the ordinary course of our seemingly humdrum existence, where death threatens us quite as constantly as it does the denizens of the jungle.
y, acostumbrado como estaba a los peligros de la selva y de la jungla, le quitó importancia al asunto, como nosotros hacemos con los que enfrentamos a diario, en el curso corriente de nuestra existencia aparentemente tediosa, donde la muerte nos amenaza casi tan constantemente como a los habitantes de la jungla.
Accident prevention campaigns were being waged constantly.
Las campañas de prevención de accidentes son constantes.
Freedom of expression is constantly obstructed.
La libertad de expresión es objeto de un acoso constante.
:: The roles ascribed to the sexes are constantly evolving;
:: los papeles atribuidos a ambos sexos están en constante evolución,
Belgium's prison population is constantly growing.
Bélgica experimenta un crecimiento constante de la cifra de su población penitenciaria.
The landscape of international security is constantly changing.
El panorama de la seguridad internacional se halla en constante evolución.
To feed wastes continuously and constantly;
Introducir los desechos de manera continua y constante;
It is now constantly diminishing.
Actualmente se aprecia una disminución constante.
During the day, he was constantly questioned.
Durante el día, el interrogatorio era constante.
This manual is constantly being updated.
Este es un documento en constante revisión.
Their legal framework is constantly improving and complementing.
Su marco jurídico es objeto de mejoras y adiciones constantes.
Fully, and constantly.
– Constante y pleno.
they needed praise constantly.
necesitaban constantes elogios.
Your body is constantly and prominently on display.
Está constante y visiblemente expuesto.
The sight of the elephants was constantly baffling.
La acción de los elefantes era un constante asombro.
The maker is constantly connected to the gem.
El creador está en contacto constante con la gema.
He hummed almost constantly.
Canturreaba casi de forma constante.
Moby-Dick is one of those masterpieces in which we constantly feel the presence of the center, constantly ask where it might be, constantly change our mind as to the answer.
Moby Dick es una de esas obras maestras en las que sentimos de forma constante la presencia del centro, nos preguntamos de forma constante dónde puede estar y cambiamos de forma constante de respuesta.
We were at daggers' points almost constantly.
Teníamos encontronazos casi constantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test