Translation for "artichokes" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Fresh courgettes and globe artichokes face a similar situation.
Tratándose de los calabacines y las alcachofas frescos la situación es semejante.
31. Data presented by an expert on employment in Latin America in the non-traditional agricultural export sector showed that women accounted for up to 90 per cent of workers within the horticulture sector (e.g. the fruit industry in Chile, the flower industry in Colombia, the artichoke industry in Peru and the vegetable industries in Costa Rica, Guatemala and Mexico).
31. Los datos presentados por un experto sobre el empleo en América Latina en el sector de exportación de productos agrícolas no tradicionales señalaron que las mujeres representaban hasta el 90% de los trabajadores en el sector de la horticultura (por ejemplo, el sector de la fruta en Chile, el de las flores en Colombia, el de la producción de alcachofas en el Perú y las frutas y hortalizas en Costa Rica, en Guatemala y México).
Remember that artichoke?
¿Recuerdas la alcachofa?
Artichoke and beetroot.
Alcachofa y remolachas.
The stuffed artichokes...
Las alcachofas rellenas...
An artichoke? Raw...
¿Una alcachofa cruda?
Artichoke and lettuce
Alcachofa y lechuga
Hearts of artichokes.
Corazones de alcachofa.
Smell the artichoke.
Huele la alcachofa.
Mine is ‘artichoke.’”
La mía es «alcachofa».
No, artichoke leaves.
No, hojas de alcachofa.
For the artichoke festival.
Al festival de la alcachofa. —Sí.
“The artichokes are chewy,”
—Las alcachofas están duras.
The grizzly bear thrived on artichokes, because artichokes are full of burrs and nettles…
El oso gris se alimentaba de alcachofas, porque las alcachofas están llenas de cardenchas y de ortigas…».
“What’s artichoke?” he inquired.
—¿Qué son las alcachofas? —preguntó.
Artichoke, Signor Milo?
—¿Las alcachofas, signor Milo?
—Not after that gray artichoke.
—No después de esa alcachofa gris.
Borscht, fish, artichokes.
Borsch, pescado, alcachofas.
noun
- Have you ever eaten artichokes?
- ¿Conoces los alcauciles?
You guys are good on the artichokes.
Están bien con los alcauciles.
There are no aborigines, no artichokes, no oregano...
No hay berenjenas, ni alcauciles, ni orégano, ...
And underneath, we have slivers of artichoke.
Y debajo tenemos rodajas de alcauciles.
Oh, my gosh. You made that artichoke dip, didn't you?
Tú hiciste la salsa de alcauciles, ¿verdad?
Does Julie like artichoke?
¿A Julie le gustan las alcauciles?
They're famous for their artichokes.
Son famosos por sus alcauciles.
Drink Cyn ar, the artichoke liqueur.
Beba Cynar, el aperitivo de alcaucil.
Sammy, does Tabatha like artichokes?
Sammy, ¿le gustan a Tabatha los alcauciles?
Acanthus leaves, and marigolds, and artichoke blossoms.
Hojas de acanto, y caléndulas, y flores de alcaucil.
Flowers broke among the artichokes and sprang up like flames under the trees.
Las flores brotaban entre los alcauciles y surgían como llamaradas debajo de los árboles.
The artichoke hearts and eggs lay untouched on Gilly’s plate. “How much?” “I don’t know,” Aragon said.
Los corazones de alcauciles y los huevos quedaron sin tocar en el plato de Gilly. —¿Cuánto? —No sé —dijo Aragón—.
Since the menu for that meeting had been so incautiously devised as to begin with artichokes, Rubin had launched into a dissertation on the preparation of the only proper sauce for it.
Como el menú de esa tarde había sido preparado con tan pocas precauciones como para comenzar con alcauciles, Rubin se había lanzado en una disertación sobre el único modo correcto de preparar la salsa para ellos.
I made the lunch myself so you wouldn’t have to eat the local swill, an austere little casserole of artichoke hearts and eggs in a Ceylonese coconut-milk sauce.
Hice el almuerzo yo mismo para que no tuviera que comer el guiso local, una pequeña cazuela de corazones de alcauciles y huevos en salsa ceylanesa, de leche de coco.
Then, when Trumbull had said disgustedly that the only proper preparation for artichokes involved a large garbage can, Rubin said, "Sure, if you don't have the right sauce-"
Cuando Trumbull afirmó, asqueado, que la única preparación adecuada para los alcauciles era el cubo de la basura, Rubin insistió aún. —Por supuesto, si no tienen la salsa adecuada…
Avocados, artichoke heart, some kind of blue cheese dressing… thank God they had not presented him with a Japanese meal, the dishes of mixed greens and meats of which he had eaten so much since the war.
Paltas, corazones de alcauciles, una variedad rara de queso azul… Gracias a Dios no le habían servido una comida nacional, esos platos de verdura y carne que abundaban tanto desde la guerra.
Mrs. Heccomb took off her hat for tea, and Portia saw that her hair, like part of an artichoke, seemed to have an up-growing tendency: it was pinned down firmly to the top of her head in a flat bun.
La señora se quitó el sombrero para tomar el té y Portia pudo advertir que sus cabellos, como si fueran las hojas de un alcaucil, tendían a crecer hacia arriba: ella se los había sujetado firmemente, con un rodete aplastado, en la cresta de su cabeza.
The pattern in the tile was faded and washed out by sixty years of exposure, but it looked like once upon a time it had been some kind of a late Victorian riot of bright tangled colours, with acanthus leaves, and marigolds, and artichoke blossoms.
El dibujo del azulejo estaba borroso y lavado por sesenta años de exposición, pero parecía que una vez hubiera sido algún tipo de revuelta victoriana tardía de colores enredados y brillantes, con hojas de acanto, y caléndulas, y flores de alcaucil.
He only had to think: “Now I’ll go to San Giovanni” (he’d suddenly remembered that a strip of Jerusalem artichokes hadn’t been watered, that some aubergine seeds should be sprouting their first leaves) and it was as if he’d already been transported there, already he was seething inside with the scolding he was planning to give his workers or day labourers and the words would be bursting from his breast in an avalanche of insults for men and women alike, insults whose obscenity had lost all the warmth of complicity to become as austere and compact as a stone wall.
Le bastaba pensar: «Ahora voy a San Giovanni» (había recordado de pronto que no se había regado una terraza de topinambur, que una plantación de berenjenas debía mostrar sus primeras hojas) y ya se sentía transportado allí, los gritos a los arrendatarios o a los jornaleros que le hervían dentro del pecho ya prorrumpían en una avalancha de improperios a hombres y mujeres, en los que la obscenidad había perdido todo calor de complicidad y se había vuelto austera y cuadrada como una pared de piedra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test