Translation examples
299. In respect to categories of arrest, the law in force distinguishes between the following types: arrest as penalty, arrest as preventive measure, and contravention arrest.
299. La ley vigente establece tres tipos de detención: la detención como sanción, la detención como medida preventiva y la detención por infracción.
In order to avoid unnecessary arrests and unreasonable extension of arrests, the right to order arrests has been transferred to the courts.
Para evitar las detenciones injustificadas y las prórrogas no fundamentadas de la detención, en la República el derecho a sancionar una detención se ha transmitido a los tribunales.
The matter will be considered separately with due regard for the specific features of each kind of arrest (individual administrative arrest, group administrative arrest, judicial arrest etc.).
Esta cuestión será examinada en particular, habida cuenta de las especificidades vinculadas al tipo de detenciones (detención administrativa individual, detención administrativa colectiva, detención judicial, etc.).
An arrest warrant was essential for any person to be arrested.
Subraya que para proceder a la detención de una persona se requiere una orden de detención.
Procedures for the issuing of arrest and provisional arrest warrant;
:: Procedimientos para la emisión de órdenes de detención y detención provisional;
- For our arrest!
- La de detención.
General circulatory arrest.
Detención circulatoria general.
Dealer-shootout-arrest...
Traficante, pelea, detención.
Stop the arrest!
¡Paren la detención!
This arrest here?
Esta detención aquí?
Make the arrest.
Haz la detención.
They're making arrests.
Están haciendo detenciones.
We'll make no arrests.
No habrá detenciones.
Since your arrest,
Hasta su detención,
An arrest, a simple arrest, is all that's necessary."
Con una detención, una simple detención, habrá más que suficiente.
“Is this an arrest?”
—¿Es esto una detención?
There will be no arrest.
No habrá ninguna detención.
Is there an arrest warrant?
—¿Hay una orden de detención?
The arrest was not registered.
No se registró la detención.
‘Is an arrest imminent?’
—¿Es inmediata una detención?
The police making arrests.
Las detenciones de la policía.
noun
No arrests were made.
No hubo arrestos.
Arrest of minors and type of arrest in 2008, by age (in numbers)
Arresto de menores de edad y tipo de arresto en 2008, por edad (en cifras)
(a) The reasons for the arrest;
a) Las razones del arresto;
No. of arrests
Nº de arrestos
House arrest
Arresto domiciliario
You arrest him,I arrest her.
Usted lo arrestó, yo la arresto a ella.
that's me you're under arrest arrest?
soy yo usted está bajo arresto ¿arresto?
Fantômas's arrest.
Arresto de Fantômas.
- Citizen's arrest.
- Un arresto ciudadano.
You're under arrest for false arrest.
Estás bajo arresto, por arresto ilegal.
I'm arresting you for robbery. resisting arrest.
Os arresto por robo, por resistirse al arresto
You're arrested!
¡Estas bajo arresto!
No arrests or threats of arrest to exasperate them.
Nada de arrestos ni amenazas de arrestos que los exasperen.
This is not an arrest.
Esto no es un arresto.
“I have a warrant for your arrest, sir.” “My arrest?”
–Tengo una orden de arresto contra usted. –¿De arresto? –Sí, señor.
“My arrest ...for what?”
Mi arresto… ¿por qué?
“I suppose, since the arrest, it isn’t necessary,” I said. “The arrest?”
-Debe ser debido al arresto -dije. -¿El arresto?
An arrest warrant?
—¡¿Orden de arresto?!
Arrest the major?”
—¿Que arreste al mayor?
“They resisted arrest.”
—Se han resistido al arresto.
verb
(a) arrest any person;
a) detener a cualquier persona;
Warrants are required for arrests.
No se puede detener sin mandamiento judicial.
(a) Police power to arrest
a) Facultades de la policía para detener a una persona
Indicted but are yet to be arrested
Acusados aún sin detener
Power to arrest immigrants
Las facultades para detener a inmigrantes
Thus, police officers are not obliged to arrest persons in such circumstances, but merely 'authorized to arrest them'.
Es así como los funcionarios de policía no se hallan obligados a detener en tales casos, sino que únicamente quedan "autorizados para detener".
Arresting one major drug trafficker has a greater impact than arresting minor offenders.
Detener a un gran traficante de drogas tiene más repercusión que detener a delincuentes menores.
We can get arrested.
Nos pueden detener.
We'll be arrested!
¡Nos van a detener!
They'll arrest him.
Le van a detener.
I had him arrested.
- Le hice detener.
Naughty men to arrest.
Malos que detener.
I can get arrested.
Me pueden detener.
she'll get me arrested..
me hará detener ..
He arrested Juhi.
Detener a Juhi.
Arresting the evildoers!
Detener a los malhechores!
Arrest the ringleaders!
—¡Detener a los cabecillas!
Arrest the referee?
¿Detener al árbitro?
Arrest the murderers.
Detener a los asesinos.
“They should arrest you all!”
—¡Os tendrían que detener a todos!
Someone had to be arrested.
A alguien había que detener.
“You’re arresting them.”
—Los vais a detener.
“Is an arrest imminent?” “No.
– ¿Estáis a punto de detener a alguien? – No.
Why not have him arrested?
—¿Por qué no le hace detener?
He’s the one you want to arrest, not me.
Es a él a quien tiene que detener, no a mí.
verb
It was therefore within its power to arrest the persons concerned.
Por consiguiente, podía arrestar a las personas en cuestión.
The methods used to arrest children are problematic.
Los métodos utilizados para arrestar a los niños son problemáticos.
There remains, of course, the need to arrest the six remaining fugitives.
Como se sabe, quedan todavía seis prófugos por arrestar.
Even the mayor of Vieques had been arrested.
Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.
Without a notable improvement in the level of cooperation, the fugitives will not be arrested.
Sin una mejora sustancial del nivel de cooperación, no se les podrá arrestar.
DJUTIO Richard proceeded to arrest Kamdem Robert.
DJUTIO Richard procedió a arrestar a Kamdem Robert.
The practice is to arrest first, ask questions later.
La práctica es arrestar primero y preguntar después.
Efforts to secure the arrest of those responsible are ongoing.
Prosigue la labor destinada a arrestar a los responsables.
They also threatened to arrest his brothers and torture them until he could hear their cries, as well as to arrest his wife and demolish his home.
También lo amenazaron con arrestar a sus hermanos y torturarlos hasta que él oyera sus gritos, así como con arrestar a su esposa y destruir su casa.
Had me arrested.
Me hizo arrestar.
- "Jamal arrest record."
- "Jamal arrestar récord."
- and arrest us.
- y te arrestará.
Arrest the murderer.
Arrestar al asesino.
- Arrest Waldo. - Mark.
- Arrestar a Waldo.
Arrest them all!
Arrestar a todos!
Arrest the perv.
Arrestaré al pervertido.
They'll arrest you.
Te quieren arrestar.
I won't arrest you.
No le arrestaré.
Colbert! Arrest him!
¡Colbert, hazlo arrestar!
"I will not arrest the council, if that's what you hope for." "Arrest them!
No arrestaré al consejo, si eso es lo que deseas. —¿Arrestar?
To arrest Florentin.
Arrestar a Florentin.
Are they arresting him?
—¿Y le van a arrestar?
“To arrest Richardson.”
—A arrestar a Richardson.
“Will they arrest me?”
—¿Me van a arrestar?
“Off to make an arrest?”
—¿A arrestar a alguien?
But we're being arrested.
—Pero nos van a arrestar.
“Will you arrest him?”
¿Lo arrestará usted?
noun
(e) By new arrest.
e) Nueva captura.
They are wanted for arrest.
Se encuentran pendientes de captura.
International arrest warrant
Mandamientos internacionales de captura
a. a copy of the warrant for arrest;
a. Una copia del mandamiento de captura;
He is wanted for arrest.
Se encuentra pendiente de captura.
228. Arrest.
228. Captura.
I ask for... A warrant of arrest.
Pido su búsqueda y captura.
For Gisburne us arrested.
Antes que Gisburne nos capture.
Is this an arrest warrant?
¿Es esto una orden de captura?
There is a warrant out for your arrest.
Tienes una orden de captura.
I've issued an arrest warrant.
Sí, he puesto una orden de búsqueda y captura.
A two-year-old warrant for his arrest...
¿Dos años en busca y captura?
Attention: search and arrest Chinese soldiers.
Atención! Búsqueda y captura de soldados chinos.
Fill out an arrest report, okay?
Ustedes escriben el informe de captura, ¿okay?
I've arrested five workers.
Captura a cinco trabajadores.
“So why the arrest warrant?”
—¿Y por qué entonces la orden de captura?
“There was a warrant out for his arrest.”
—Había una orden de busca y captura contra él.
  I was arrested--bagged on Exley's APB.
Me detuvieron, atendiendo la orden de busca y captura de Exley.
an international arrest warrant had been issued against him.
se había expedido una orden internacional de busca y captura contra él.
No arrest warrants had been issued, no charges brought.
No existía una orden legal de captura, ni cargos formales en su contra.
“There’s still a warrant out for his arrest,”
– Todavía sigue en vigor una orden de busca y captura contra él -dije.
They would organize veritable raids to execute arrest warrants [ . . .
Se procedía a la ejecución de los mandatos de captura organizando verdaderas razias […].
He was on escape from Florida when arrested in Sacramento, California, for robbery.
Cuando lo detuvieron en Sacramento, estaba en busca y captura en Florida por un atraco.
The police have issued an arrest warrant for the murderer of your colleague.
La policía ha emitido una orden de busca y captura contra el asesino de su colaborador.
noun
They are more likely to suffer from osteoporosis, hypertension, cancer and cardiac arrest.
Tienen más probabilidades de padecer osteoporosis, hipertensión, cáncer y paro cardíaco.
The cause of death was certified as an inflammation of the heart muscles and cardiac arrest.
Se certificó que la muerte se debía a una inflamación de los músculos del corazón y a un paro cardíaco.
A few hours later he died from cardiac arrest.
Varias horas después falleció a causa de un paro cardíaco.
Israeli officials claimed that he had died of cardiac arrest.
Los funcionarios israelíes sostuvieron que había muerto como resultado de un paro cardíaco.
Death can be caused by difficulty in breathing and cardiac arrest.
Se puede producir la muerte por dificultades para respirar y por paro cardiaco.
The autopsy report stated the cause of death as being respiratory arrest as a result of electric shock.
El informe de la autopsia señaló como causa de la muerte un paro respiratorio provocado por corriente eléctrica.
Shot in the head, and cardiac arrest
Disparado en la cabeza, paro cardíaco
Cardiac arrest due to extensive internal hemorrhaging
Paro cardíaco como consecuencia de una grave hemorragia interna
Cardiac and respiratory arrest due to entry of a projectile that lodged in his skull
Paro cardíaco y respiratorio debido a la penetración de un proyectil que le quedó alojado en el cráneo
-Traumatic full arrest.
- Paro total traumático.
A reverent arrest.
Un paro reverente.
Possible cardiac arrest.
Paro cardiaco posible.
You predicted cardiac arrest, instant cardiac arrest.
Predijiste un paro, un paro cardíaco instantáneo.
Cardiac arrest confirmed.
Paro cardíaco confirmado.
"He's in cardiac arrest!
—¡Tiene un paro cardíaco!
But he was anoxic during the arrest.
Pero estuvo anoxémico durante el paro.
Or even cardiac arrest.
O incluso paro cardiaco.
Butterflies, cardiac arrest .
Mariposas, paro cardíaco...
He went into cardiac arrest.
–Sufrió un paro cardiaco.
I mean, a cardiac arrest or—
¿Un paro cardíaco o algo por el estilo…?
Looks like cardiac arrest.
Parece un paro cardíaco.
You’ll put him into respiratory arrest.
Le provocarás un paro respiratorio.
verb
594. With respect to these nine persons the Government replied on 26 November 1993 that they had been arrested and taken into custody on 18 September 1993 on suspicion of giving assistance to PKK, killing under the name of this organization and attempting to set a school on fire.
594. Con respecto a esas nueve personas el Gobierno respondió el 26 de noviembre de 1993 que habían sido detenidas y encarceladas el 18 de septiembre de 1993 bajo la sospecha de prestar asistencia al PKK, asesinar en nombre de esa organización e intentar prender fuego a una escuela.
They may also, where the violation is punishable by less than six months' and more than seven days' imprisonment, arrest a person against whom there is significant evidence of guilt provided that there is a danger of flight or that his identity has not been provisionally or definitively established.
También podrán, si el delito se castiga con pena de prisión de siete días a seis meses, prender al sospechoso contra quien existan indicios graves de culpabilidad, a condición de que exista peligro de fuga o si su identidad es desconocida o dudosa.
Under them, women can be arrested without a warrant and detained without charge for prolonged periods in the absence of female officers.
Según esta normativa, es posible prender a la mujer sin orden judicial y mantenerla detenida sin formularle cargo alguno durante períodos prolongados y sin la presencia de agentes de sexo femenino.
212. Mohamed Bakri el-Sheik was arrested in 1990 and accused of setting fire to a video club.
212. Mohamed Bakri el-Sheik fue detenido en 1990 y acusado de prender fuego a un club de vídeo.
90. In June 2007, three members of the Congolese police force in Idiofa, Bandundu province, and three civilian prosecutors raped a woman who was five months pregnant in the Madimbi area, where they had gone to arrest the victim's brother.
En junio de 2007, tres elementos de la policía nacional congoleña de Idiofa, en la provincia de Bandundu, y tres agentes de la Fiscalía Civil violaron a una mujer embarazada de cinco meses en la localidad de Madimbi, donde habían ido para prender al hermano de la víctima.
Concerning the involvement of Honduran children in drug trafficking in Vancouver, a preliminary study on drugs illegally transported to the United States and Canada had resulted in 50 young Hondurans being apprehended and arrested.
En cuanto a la participación de los niños hondureños en el tráfico de drogas en Vancouver, un estudio preliminar sobre las drogas que transitan de forma legal en los Estados Unidos y el Canadá ha permitido prender a 50 jóvenes hondureños, que han sido detenidos.
I've come to have him arrested.
No he venido a verlo, creedme... sino a hacerlo prender.
Who would arrest us?
¿Pero quién nos prenderá, padre?
Boss orders the arrests, boss orders the killing.
Patrón manda a prender y manda a matar.
He arrests a thief of bread.
- Prender a un niño que roba pan... - El pobrecillo tenía hambre.
I'm not going to kill him, I'm going to arrest him.
No voy a matar. Voy a prender.
As a magistrate, I had many people arrested... evil people.
Como Consejero tuve que mandar a prender mucha gente mala.
Wait. What's a policeman for, to arrest you or to let you go?
Espera. ¿EI guardia es para prender o para soltar?
It will crush the uprising in Natal, and arrest... the more active militants across the country.
Combatirá la revuelta en Natal y prenderá a los militantes activos.
If I ever go near that little ticket wagon, so help me I'll have myself arrested for petty arsony.
Si vuelvo a acercarme a ese lugar me haré prender por ratero. - Hablaremos de eso más tarde.
A detachment to arrest parents with .
Un destacamento para prender a los padres de familia.
Your business is to arrest a murderer.
Debe usted prender a un asesino.
- What if I had you arrested? "Do it,"
—¿Y si os hiciera prender?
'Now you are going to arrest me!' he shrilled.
—¡Ahora me prenderá! —se estremeció—.
In his situation, it would be stupid to be arrested now.
En el punto en que estaba, era estúpido el hacerse prender.
My business is - to arrest a murderer.
—Exactamente —asintió Bencolin preocupadamente—, debo prender a un asesino.
Metzar resisted arrest, and got badly hurt.
Metzar se resistió a dejarse prender y ha quedado malherido.
It will certainly come back with glue hope to get arrested. "Ah!
Volverá, seguramente, con la esperanza de haceros prender. -¡Ah!
yanez yelled. "Tell me and I'll have them arrested immediately."
—gritó Yáñez. Dímelo y los haré prender inmediatamente.
The assassin convinced them that any attempt to arrest him would lead to the publication of some hideous scandal.
Entonces el asesino les convenció de que cualquier intento que hiciesen para hacerlo prender traería como consecuencia que se hiciese público algún escándalo vergonzoso.
verb
Safeguards include measures for ensuring the physical safety and dignity of the arrested individual as well as reiterating internal controls with regard to handling of persons in custody.
Entre las distintas salvaguardias figuraban medidas para garantizar la seguridad física y la dignidad de esas personas y parar reforzar los controles internos relativos al trato de las personas bajo custodia.
According to the information received, on 23 March 2004 he was allegedly arrested by soldiers from the Aceh Tenggara District Military Command (Kodim 0108) in Lawe Pakam village, Babul Makmur subdistrict, Aceh Tenggara district, Nanggroe Aceh Darussalam province (NAD) and, at the time the communication was sent, he was still undergoing intensive interrogation.
De acuerdo con la información recibida, el 23 de marzo fue detenido supuestamente por soldados del Comando Militar (Kodim 0108) del distrito de Aceh Tenggara en Lawe Pakam, subdistrito de Babul Makmur, distrito de Aceh Tenggara, provincia de Nanggroe Aceh Darussalam y, cuando se envió la comunicación, todavía estaba siendo interrogado sin parar.
The Declaration in itself will not put bread on their tables, heal the sick, arrest the spread of the HIV/AIDS pandemic, stop the wars, erase poverty and the burden of debt, enhance respect for human rights and guarantee their right to development.
La Declaración en sí misma no les pondrá el pan encima de la mesa, no curará a los enfermos, no detendrá la difusión de la pandemia del VIH/SIDA, no parará las guerras, no erradicará la pobreza ni acabará con la carga de la deuda, no fortalecerá el respeto de los derechos humanos ni garantizará su derecho al desarrollo.
Touch me again, I'll perform a citizen's arrest.
Tócame otra vez y te pararé los pies.
Maybe if you could stop getting arrested.
Bien, quizás si pararas de ser arrestado.
And will be ... for the two that were arrested.
Y se parará... Para los dos que han sido arrestados.
He won't be happy till he gets arrested again.
Hasta que no lo metan en la cárcel el viejo no va a parar.
Must be arrested, quickly and cleanly.
Esto debe parar, rapido y limpio.
To minimize the turbulence we will have to arrest the heart.
Para disminuir la turbulencia hay que parar el corazón.
Have them arrested, sir.
No me haga parar, Fiscal.
So when the Rebops got together, we couldn't get arrested.
Cuando los Rebops se unieron, no podíamos parar.
I thought you wanted brocas seeds to arrest the infection.
Pensé que querías las hojas Brokus para parar la infección.
You need to arrest the flow of blood.
Hay que parar el flujo de sangre.
Police arresting police, what is the world coming to?
Policías que arrestan a policías, ¿adónde iremos a parar?
Mr. Moses Gould once more attempted the arrest of the ’bus.
El señor Moses Gould intentó una vez más parar el ómnibus.
Two ships even arrested the Page 25 they marched on and set out again;
Dos naves llegaron a parar su marcha adelante y volvieron a salir mar afuera;
Please remain in your seats when we stop while the City Patrol arrests a suspect.
Por favor, quédense en sus asientos al parar mientras la Patrulla Urbana arresta a un sospechoso.
It was alleged the woman tangoed all the way to police headquarters recently when she was arrested.
Se había alegado que dicha mujer bailó sin parar un tango de camino a la comisaría de policía, cuando fue detenida recientemente.
Storku called for a jumper and held up a hand to arrest the huge cylinder in the air as soon as it appeared.
Storku llamó a un saltador y levantó una mano para parar al enorme cilindro en el aire tan pronto como apareció.
noun
arbitrary arrest and detention
o prisión arbitrarias
I'd be arrested.
Iré a prisión.
With his preemptive arrest suspended...
Suspendida su prisión preventiva...
And get arrested.
Y va a prisión.
Papa... 28 FEBRUARY ARREST
Papa ... 28 de febrero PRISIÓN
Then they are arrested...
Luego viene la prisión...
FACT OF ARREST: It ONLY ADD WATER
Vestimenta de prisión:
It was an arrest.
Fue una prisión.
I hope you won't be arrested.
¿Irás a prisión?
Do you want to be arrested?
- ¿Quieres ir a prisión?
You just got arrested and broke out of jail.
—La han arrestado y se ha fugado de prisión.
What was that which had arrested and detained him—a prison?
¿Lo que lo había detenido y retenido qué era? ¿Una prisión?
My friend got arrested last night and he’s back there in the jail.
Un amigo mío fue arrestado anoche y está aquí en la prisión.
They make me under arrest and bring me to the Gestapo prison in Warsaw.
Me detuvieron y me llevaron a la prisión de la Gestapo en Varsovia.
He was once arrested, tried and sentenced to two years’ imprisonment;
Una vez fue arrestado y juzgado, y se le condenó a dos años de prisión;
On 21 October 1942, he was arrested and imprisoned in the Santé.
Lo detuvieron y encarcelaron en la prisión de la San té, el 21 de octubre de 1942.
And if he had tried to pull off something like that, Paul’s the one who would have been arrested.
Si lo hubiera intentado, sería él el que acabase en prisión.
verb
The reason he was not arrested for his activities on 15 and 16 October 2003, was because the authorities feared to attract international attention.
La razón de que no hubiese sido detenido por sus actividades el 15 y el 16 de octubre de 2003 era que las autoridades temían atraer la atención internacional.
FNL officers confirmed that on the day of the massacre, Mr. Mukono had been sent by the Burundian intelligence to attract Mr. Baranyanka to Gatumba, where he was to be arrested.
Oficiales de las FNL confirmaron que, el día de la masacre, los servicios de inteligencia de Burundi habían enviado al Sr. Mukono a Gatumba con el cometido de atraer al Sr. Baranyanka a esa localidad, donde iba a ser arrestado.
The creation of a favourable economic climate as a result of peace, security, stability and improved governance could enhance investor confidence, arrest and reverse capital flight and help to attract foreign direct investment.
La creación de un clima económico favorable resultante de la paz, la seguridad y la estabilidad, así como de una mejor gestión pública, podría aumentar la confianza de los inversionistas, contener e invertir la fuga de capitales y ayudar a atraer inversiones extranjeras directas.
Not everyone’s attention is best arrested by a club to the head.
La mejor manera de atraer la atención de cada quien no es con un garrotazo en la cabeza.
He shakes it before his people to arrest the attention of the simple and honest ones as one jingles a rattle before a child.
La agita delante de su pueblo para atraer la atención de los simples y de los honrados, como quien agita un sonajero delante de un niño.
“Certainly it isn’t, Colonel,” Milo disagreed in a somewhat firm tone, raising his subservient eyes significantly just far enough to arrest Colonel Cathcart’s.
—Claro que no, coronel —le rebatió Milo en tono firme, alzando los sumisos ojos con mirada expresiva justo lo necesario para atraer la atención del coronel Cathcart—.
A mediocre psychiatrist, a minor poet, and a petty embezzler before the war, at the time of his arrest he was a full-fledged charlatan with a clump of hair tied on his forehead to attract cosmic energy.
Psiquiatra mediocre, poeta menor y estafador de poca monta antes de la guerra, cuando lo detuvieron era un embaucador de tomo y lomo con un tupé pegado a la frente para atraer energía cósmica.
They had been very devious: first, they had staged the arrest of some Chinese soldiers; this brought the authorities in the Safety Zone to the front entrance of the Jin Ling Girls’ Academy, allowing the Japanese to round up the women, take them out of a side door, and load them onto a lorry concealed nearby.
Primero habían provocado un incidente a las puertas del Instituto Femenino de Jinling fingiendo que arrestaban a unos soldados chinos para conseguir atraer a las dirigentes de la Zona de Seguridad hasta la entrada principal, momento que aprovecharon los camiones apostados en la puerta lateral para llevarse a las mujeres.
verb
When the police catch up with us who are you going to let them arrest?
Cuando la policía nos atrape... ¿Te vas a dejar coger?
Can you arrest me?
¿Me puede coger?
Then how will you arrest him?
¿Y cómo lo cogerá?
We'll catch that ferry when it arrives in Finland tomorrow and arrest him.
Va a coger ese ferry y cuando llegue a Finlandia mañana lo detendré.
Short of helping him arrest the demon, I'm not sure what we can really do.
Aparte de ayudarle a coger al demonio, no sé qué más podemos hacer.
All you got to do is grab Napier, flash him your badge, and tell him he's under arrest for smuggling.
Todo lo que tienes que hacer es coger a Napier, enseñarle tu placa y decirle que está arrestado por contrabando.
The only way to stop this is to arrest Yusa.
Tenemos que coger a Yusa.
It takes time, obviously - - Since they could not even arrest a donut on a fishing line.
Lo que no ocurrirá pronto, ya que son incapaces de coger un "Donut" aunque se lo pongan delante de sus narices.
LOOK, DON'T YOU HAVE ANYTHING USEFUL TO DO, LIKE... ARREST A MURDERER?
Mira, ¿No tienes nada mejor que hacer, como... coger a un asesino?
We just need to pick up the property they took from Gladden when he was arrested.
—Sólo tenemos que coger las pertenencias que le incautaron a Gladden cuando lo detuvieron.
They would not even let them take their coats. The poor things. They just chased them away into the cold.” “Did they arrest them?” “They chased them away.
No las dejaron ni coger los abrigos. Pobrecitas. Las echaron a la calle. —¿Las detuvieron? —Las echaron.
In the morning, she decided to go to the Ashlands' house and bring the bride-table, and hoped she would not be arrested for burglary.
A la mañana siguiente decidió ir a la residencia de los Ashland y coger la «mesa de esposa», con la esperanza de que no la detuviesen por robo.
she had been arrested in the city park at five o’clock in the morning for picking the ‘municipal’ magnolias so dear to her lover.
que fue detenida en el parque municipal a las 05:00 de la madrugada por coger magnolias “de la ciudad” para un amigo a quien le gustaban mucho.
It was his peculiar complex and eccentricity that he hated reading letters to the editor in the daily newspapers abusing the police for their failure to arrest him.
Le molestaba extraordinariamente leer en los periódicos cartas abiertas a los directores insultando a la policía por su incapacidad para coger al Campanero.
It could have been discussed from a moral standpoint: is it right for police to break down doors and burst into apartments to arrest a bunch of little brats?
Moralmente se habría podido discutir: ¿es bueno que la policía militarizada entre en un apartamento después de haber roto la puerta, para coger a esos chicos malos?
He had waited to catch the men red-handed—and actually let them take the pearls, because he felt so certain he could get them back, when the men were arrested—and now, after all, the robbery had been successful.
Él había esperado para coger a los hombres con las manos en la masa, porque estaba seguro de poder recuperarlas cuando los detuviera..., y ahora resultaba que al fin y al cabo el robo había tenido éxito.
When Salagnon came upstairs with the pad on which names were noted, he was vaguely thinking that if they worked quickly enough to arrest those making the bombs, those planting them, they might prevent a bomb going off on a bus.
Cuando Salagnon subía con la libreta donde anotaba los nombres, se decía confusamente a sí mismo que si se daban suficiente prisa en coger a aquellos que fabricaban las bombas y a los que las ponían, quizá no explotaría una bomba en un autobús.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test