Translation for "arminian" to spanish
Arminian
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Thus the more moderate, or orthodox, clergy were left without their natural leader, which was the reason that they contended so weakly against the Arminians.
Así pues, el clero más moderado, u ortodoxo, quedó sin su guía natural, razón por la cual lucharon tan pobremente contra los arminianos.
This Archbishop’s disgrace was the cause that the Arminians, or near-Papists, whose leader was Bishop Laud, swam up so easily into power when King James died.
La desgracia de este arzobispo fue la causa por la que los arminianos, que eran casi papistas, a los que encabezaba el obispo Laud, entraron tan fácilmente en el poder cuando murió el rey Jacobo.
He would then outlaw free-thinking sects, a colourful cliché collection of: ‘Anti-Trinitarians, Anabaptists, Antinomians, Arminians, Familists, Brownists, Separatists, Independents, Libertines and Seekers’.
Después declararía fuera de la ley a las sectas de librepensadores, una colorida serie típica de: «antitrinitarios, anabaptistas, antinominianos, arminianos, familistas, brownistas, separatistas, independientes, libertinos y buscadores».
The Arminians held that the King ruled by Divine right and that if he commanded anything which his subjects might not perform because it was against the Law of God, yet they must obey without resisting or railing.
Los arminianos sostenían que el rey gobernaba por derecho divino y que, si ordenaba alguna cosa que sus subordinados no querían ejecutar porque iba en contra de la ley de Dios, aún así debían obedecer sin resistencia ni grandes protestas.
Then, the Arminians pressing on with their plans for the entire subjection of the three Kingdoms to the King’s religious authority, presently war was provoked in each of the three in turn; and all because (as the Tyrrells said) a priest had gone hunting that should have continued at his devotions.
Luego, cuando los arminianos avanzaron con sus planes para el sometimiento de los tres reinos a la autoridad religiosa del rey, esto provocó guerras en todos ellos, uno tras otro, y todo (como solían decir los Tyrrell) porque un sacerdote había salido a cazar en lugar de entregarse a sus devociones.
Although the Traskites' views were controversial, he and the younger men who came aboard with him were perfectly at home in the Surprise, which was an ark of dissent, containing Brownists, Sethians, Arminians, Muggletonians and several others, generally united in a seamanlike tolerance when afloat and always in a determined hatred of tithes when ashore.
Aunque las ideas de los traskitas levantaban polémica, tanto él como los miembros más jóvenes que habían llegado a bordo se encontraban como en casa en la Surprise, que era un arca de disensión donde había arminianos y seguidores de Brown, Seth, Muggleton y muchos otros;
Meanwhile the Arminian clergy, led by Archbishop Laud (who had lately succeeded Archbishop Abbot, the unfortunate homicide) persuaded the King to lay such a uniformity of worship upon the Churches throughout his dominions as neither his father King James nor Queen Elizabeth had ventured upon.
Entretanto el clero arminiano, dirigido por el arzobispo Laud (el cual había sucedido recientemente al arzobispo Abbot, el infortunado homicida), persuadió al rey para imponer una gran uniformidad de culto en las iglesias de todos sus dominios, lo que jamás se habían aventurado a hacer ni su padre el rey Jacobo, ni la reina Isabel.
I excused myself and went early to bed, but could not sleep, and wrote out in my book a general curse upon Papists, Presbyterians, Arminians and all other religious people, orthodox or schismatic, who these many years throughout the Continent of Europe, and now at last in our own islands, had plunged the Sword of Christ into one another’s bowels.
Me excusé y me fui temprano a la cama, pero no podía dormir, y escribí en mi libro una maldición general para todos los papistas, presbiterianos, arminianos y todas las demás personas religiosas, ortodoxas o cismáticas, quienes durante estos largos años en el continente de Europa y ahora por fin en nuestras propias islas, habían hundido la espada de Cristo unos en las entrañas de los otros.
As for Ireland, to the incongruous League forged by the Marquis of Ormonde, between fugitive Cavaliers (most of them Arminians of the Church of England), and the Confederate Irish Papists, were now added Scottish Presbyterians of Ulster whose fearful sufferings at the hands of the Irish Papists (“those bloody Tories” as my husband called them) had been a prelude to the war.
En cuanto a Irlanda, a la liga incongrua creada por el marqués de Ormonde entre fugitivos partidarios del rey (en su mayoría arminianos de la Iglesia anglicana) y papistas irlandeses confederados, se unían ahora los presbiterianos escoceses del Ulster cuyos terribles sufrimientos a manos de los papistas irlandeses («aquellos malditos tories», como los llamaba mi marido) habían constituido el preludio de la guerra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test