Translation for "argued are" to spanish
Translation examples
A criticism that may be levelled against all the above-argued elements is their insufficient attention to the contribution that all transitional justice measures should make to disabling the structures that made the initial violations possible.
Una crítica que podría formularse contra todos los elementos antes discutidos es que no prestan suficiente atención a la aportación que todas las medidas de justicia de transición deben hacer para desmantelar las estructuras que posibilitaron las primeras violaciones.
The criteria used in determining graduation have been argued and contested on the ground of their economic objectivity and transparency.
Los criterios utilizados para efectuar la clasificación habían sido examinados y discutidos teniendo en cuenta su objetividad económica y la transparencia.
To be sure we have discussed, debated, deliberated, questioned and argued some of the most important security challenges facing the international community.
Es seguro que hemos examinado, debatido, deliberado, preguntado y discutido sobre algunos de los más importantes desafíos para la seguridad con que se enfrenta la comunidad internacional.
This matter has been strenuously argued before the Court from opposing points of view.
La cuestión se ha discutido tenazmente ante la Corte desde puntos de vista opuestos.
Many Governments argued that the title should be considered when the substantive issues, in particular relating to collective rights, had been discussed.
La mayoría de los participantes sostuvieron que el título debería examinarse cuando se hubieran discutido las cuestiones sustantivas, en particular las relacionadas con los derechos colectivos.
He also states that Mr. Akhimien had argued with a guard who had refused him water from the kitchen and that his thirst was a symptom of diabetes.
También señaló que el Sr. Akhimien había discutido con un guardia que no le quiso dar agua de la cocina, y que la causa de la situación fue el síntoma diabético de sed.
The Government stated that issues concerning the unethical behaviour of Ms. Beets' trial attorney had been argued extensively at in all levels of the proceedings, at both
El Gobierno declaró que las cuestiones relativas al comportamiento poco ético del abogado defensor de la Sra. Beets habían sido discutidas ampliamente en todos los niveles de las actuaciones, tanto a nivel estatal como federal.
They had been seen arguing and fighting over the plot for the last three months.
Durante los últimos tres meses habían discutido y peleado respecto del puesto.
You argued over me.
—Habéis discutido por mí.
“We’ve argued this out already.
—Ya hemos discutido esto antes.
They had argued about it again just this morning—or at least Maddy had argued;
También esa misma mañana habían discutido por eso o, al menos, Maddy había discutido con él.
I wouldn’t have argued with him.
Yo no se lo habría discutido.
They had argued, of course.
Habían discutido, por supuesto.
Well, arguing about it.
Bueno, lo había discutido.
They too had argued.
Las dos habían discutido.
You argued, in fact.
—De hecho, han discutido.
Firebrass had not argued.
Firebrass no había discutido.
He certainly hadn’t argued very long.
Él no había discutido mucho.
The representative of Saint Vincent and the Grenadines eloquently argued that point.
La representante de San Vicente y las Granadinas lo ha argumentado con gran elocuencia.
Several commentators have also argued that waiver must be express.
También varios comentaristas han argumentado que la renuncia debe ser expresa.
It has been argued that there is not nor has there been an armed conflict between the Russian Federation and Georgia.
Se ha argumentado que no hay ni ha habido un conflicto armado entre la Federación de Rusia y Georgia.
It has been argued that the solution to underdevelopment is globalization and liberalization of the world economy.
Se ha argumentado que la solución para el subdesarrollo es la mundialización y liberalización de la economía mundial.
It has also been argued that "comprehensive" does not necessarily mean "simultaneous".
Por otra parte, se ha argumentado que "integral" no significa necesariamente "simultáneo".
It had been argued that the Code might infringe the human rights of staff members.
Se ha argumentado que el Código podría violar los derechos humanos de los funcionarios.
It has been argued that the present situation of the Conference on Disarmament merely reflects the state of international relations.
Se ha argumentado que la Conferencia de Desarme es sólo un reflejo del estado de las relaciones internacionales.
It has been argued that the veto acts as a fail-safe mechanism.
Se ha argumentado que el veto actúa como un mecanismo de seguridad.
It is argued that such provision is discriminatory.
Se ha argumentado que esa disposición es discriminatoria.
In particular, it has been argued that resource endowment is neither "a curse nor a destiny."
En particular, se ha argumentado que los recursos de que se dispone no son "ni una maldición ni un destino".
And well argued and all that.
Y bien argumentado y eso.
As we’ve argued in this book, these choices are ours to make.
Como hemos argumentado en este libro, estas decisiones son nuestras.
He’d flown to Bogota and argued, to no avail.
Había volado a Bogotá y argumentado sin éxito.
But in the night club he'd argued the other side.
Pero en el cabaret había argumentado de forma opuesta.
I considered it to be well argued, and highly plausible.
Me pareció bien argumentada y muy plausible.
Deserters, he had argued, were a bad example.
No había argumentado que los desertores eran un mal ejemplo.
This is well-argued, thoughtful, sustained work.
Este es un trabajo bien argumentado, meditado y sostenido.
So Hegel, following Aristotle, had argued.
Así había argumentado Hegel, siguiendo a Aristóteles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test