Translation for "arguably" to spanish
Translation examples
That is as true of valid reservations as arguably invalid ones.
Eso rige tanto para las reservas válidas como para las que posiblemente no lo sean.
18. This is arguably the next most powerful statute in relation to anticompetitive conduct.
18. Este es posiblemente el siguiente instrumento legislativo más importante en relación con los comportamientos contrarios a la libre competencia.
Mutual trust is the sine qua non of information exchange and, arguably, the hardest to achieve.
La confianza mutua era la condición esencial para el intercambio de información y, posiblemente, la más difícil de lograr.
Arguably, there have been cases when the communication and the information on their rights are not effectuated.
Posiblemente, ha habido casos en los que no se ha comunicado e informado de esos derechos.
47. Arguably, the world's most successful supply management scheme is OPEC.
Posiblemente, el más exitoso de los planes de gestión de la oferta del mundo sea el de la OPEP.
Removal will arguably increase the risk, as will the differences in available personal support and accessibility of treatment.
Su traslado aumentaría posiblemente el riesgo, como lo harían las diferencias en el apoyo personal y el acceso al tratamiento.
Arguably, a dual post adjustment index would:
Posiblemente, un índice doble:
Arguably, he was then informed of the charges against him.
Posiblemente fue informado entonces de los cargos que se le imputaban.
Arguably, that would lead to more flexibility to compromise on the modalities.
Posiblemente eso permitiría una mayor flexibilidad para llegar a una avenencia respecto de las modalidades.
Arguably a purge.
Posiblemente una purga.
Arguably the best musical in town.
Posiblemente el mejor musical en la ciudad.
Edgar Cayce is arguably America's greatest psychic.
Edgar Cayce es posiblemente Latina de mayor psíquica.
Arguably, best medical school in all of Ukraine.
Posiblemente la mejor escuela médica de toda Ucrania.
Arguably the greatest southpaw in the history of baseball.
Posiblemente el mejor zurdo en la historia del béisbol.
We're all busy, and arguably I am busier than any.
Todos estamos ocupados, y posiblemente yo más que ninguno.
Arguably due to deliberate.
Posiblemente debido a deliberar.
And arguably a nine.
Y posiblemente sea un nueve.
I mean, I still look great... arguably, better.
Quiero decir, yo todavía veo muy bien... Posiblemente, mejor.
Arguably the greatest upset in military history.
Posiblemente el acontecimiento más triste de la historia militar.
Arguably, he was also the handsomest.
Posiblemente, era también el más apuesto.
This was arguably Ketchum’s favorite meal;
Posiblemente, éste era el plato preferido de Ketchum;
Arguably better of me not to have sleepwalked.”
Posiblemente habría sido mejor que no me hubiera dado por el sonambulismo.
HJ: You’ve made one, arguably two.
HJ: Tú creaste una, posiblemente dos.
Arguably the most powerful leader of the twentieth century.”
Posiblemente el líder más poderoso del siglo XX .
There she sat, wearing what are arguably your coolest pants.
Allí estaba sentada, con unas bragas tuyas, posiblemente las más sexys.
"The world is not in danger," she said, "from termite mounds." "Arguably it is.
–El mundo no está en peligro a causa de los termiteros -adujo Ann. –Posiblemente sí lo está.
But arguably the most ingenious is the inclusion of Able Seaman John Coffey.
Aunque posiblemente la inclusión más ingeniosa es la del marinero preferente John Coffey.
admittedly fewer than his son Solomon, but arguably more interesting ones.
hay que reconocer que menos que su hijo Salomón, pero posiblemente más interesantes.
Arguably, my class was a class in “expressive writing.”
Podría decirse que era una clase de «escritura expresiva».
That arguably makes him the most-endangered species of all!
¡Podría decirse que lo hace las especies más amenazadas de todas!
Fulvia’s death was arguably her most pacific act.
Podría decirse que la muerte de Fulvia fue en sí misma un acto de mediación.
He was arguably just a teeny-weeny bit too drunk for this time of day.
Podría decirse que estaba un poquito trompa para la hora del día que era.
These pairs are arguably more important, even more important, than woman and man.
Podría decirse que estas parejas son más importantes, incluso mucho más importantes, que la formada por un hombre y una mujer.
A novelty villain, arguably, but she had a kind of concentrated ingenuity. Why only toys?
Podría decirse que era una supervillana original, pero además conservaba una especie de ingenuidad a toda prueba. ¿Por qué se dedicaba exclusivamente a los juguetes?
The Romans managed more of Europe than Philip and populations at least as diverse, arguably with greater efficiency.
En el continente europeo, los romanos administraron un territorio europeo mayor que el del Imperio español, así como pueblos igualmente diversos, y podría decirse que lo hicieron con mayor eficacia.
Not proof of spying in itself—but certainly proof that I was a British officer, out of uniform and arguably behind the American lines at the time.
No es una prueba de espionaje en sí misma, pero sin duda es una prueba de que era un oficial británico, sin uniforme y podría decirse que tras las líneas americanas por aquel entonces.
Given the way she was stockpiling successors, Cleopatra was arguably doing more to unite East and West than had anyone since Alexander the Great.
A juzgar por esa nómina de antecesores, podría decirse que Cleopatra estaba haciendo más por unir Oriente y Occidente que nadie desde Alejandro Magno.
One of the apes, Bonzi, arguably knew three: she was able to communicate by computer using a specially designed set of lexigrams.
Hasta podría decirse que uno de los simios, Bonzi, conocía tres, ya que era capaz de comunicarse a través de un ordenador utilizando una serie de lexigramas especialmente diseñados para ello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test