Translation for "areas-urban" to spanish
Translation examples
The identification of voter registration centres has already begun in the Western Area Urban (Freetown) and Rural, as well as in the Northern Province.
En las zonas urbanas (Freetown) y rurales de la región occidental y en la provincia septentrional ya se está llevando a cabo la designación de los centros de inscripción de votantes.
The Committee requests the State party to provide data on trends concerning the prevalence of various forms of violence against women, disaggregated by age and area (urban and rural).
El Comité pide al Estado parte que le facilite datos e información sobre las tendencias relativas a la prevalencia de diversas formas de violencia contra la mujer, desglosados por edad y por zonas (urbanas y rurales).
- A survey has been executed on the availability of youth friendly health services in some areas (urban, rural and interior) and the sexuality of young people in the age group 10 - 24 years.
- Se ha realizado una encuesta sobre la disponibilidad de servicios sanitarios para los jóvenes en algunas zonas (urbanas, rurales y del interior) y la sexualidad de los jóvenes en el grupo de edad de 10 a 24 años.
- The execution of a survey in some areas (urban/rural and interior) on the availability of youth friendly health services for young people.
- Realización de una encuesta sobre la disponibilidad de servicios de salud apropiados para los jóvenes en algunas zonas (urbanas y rurales, y del interior).
Although poverty is more prevalent in rural areas, urban poverty is a growing phenomenon as rural migration to cities increases and the economy is unable to provide sufficient employment opportunities in urban areas.
Aunque la pobreza prevalece más en las zonas rurales, la pobreza de las zonas urbanas es cada vez mayor a medida que aumenta la migración rural a las ciudades y la economía no puede proporcionar suficientes oportunidades de empleo en ellas.
A case study carried out in 1997 in 3 different areas (urban, urban fringe and rural) found that only 11% of pregnancies go entirely unattended, but that care is still inadequate for some 34% (1 to 3 consultations).
Un estudio de casos realizado en 1997 en tres zonas (urbana, semiurbana y rural) ha mostrado que los partos sin ningún tipo de atención corresponden sólo a un 11% de las mujeres y que la atención es insuficiente (una a tres consultas) para aproximadamente un 34% de ellas.
Do research and statistics on female illiterates by areas (urban, rural, remote) throughout the country.
:: Investigar y elaborar estadísticas sobre el analfabetismo femenino por zonas (urbanas, rurales y remotas) de todo el país.
35. It should be noted that this overview does not reveal the striking differences between areas (urban and rural), the sexes, regions, provinces and social strata, which are signs of the great inequity in access to, and provision of, public services.
35. Cabe destacar que los agregados nacionales anotados, esconden notables contrastes entre áreas (urbana y rural), sexo, regiones, provincias y estratos sociales, cuyas diferencias ponen de manifiesto la profunda inequidad en el acceso y provisión de servicios públicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test