Similar context phrases
Translation examples
The female population, especially in developing and conflict-affected countries, continues to have widows of all ages in the form of calamity widows, war widows, religious widows, ageing widows, farm widows and child widows, among others.
Entre la población femenina, especialmente en los países en desarrollo y afectados por conflictos, sigue habiendo viudas de todas las edades en todas sus formas: viudas por calamidad, viudas de guerra, viudas religiosas, viudas por edad, viudas rurales y viudas niñas, entre otras.
There are three mothers who are widows now, Mrs. Conley.
Hay tres madres que ahora son viudas, Sra. Conley.
Well 6 children sharing a bathroom is not very funny, well michael and carol are widowed
Bueno 6 niños compartiendo un baño no es muy divertido, además michael y carol son viudos
"You say to the Comanche, 'You are widows and orphans, you are not men.'
"Ustedes le dicen a los Comanche: 'Son viudas y huérfanos, no hombres.'
Because men die 7 years earlier, So women are widows for 14 years.
Porque los hombres viven 7 años menos y las mujeres son viudas 14 años.
In family court eddie's father is a widower, my 3 children are widowers, widows bonnanza.
En la corte familiar el padre de eddie es viudo, en mis 3 hijos son viudos, bonnanza viudos.
All of us standing on the rostra are widows Caesar's widow, Cato's widow, Cicero's widow among us!
¡Todas cuantas estamos en la tribuna de este Foro somos viudas, entre ellas la viuda de César, la Viuda de Catón y la viuda de Cicerón!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test