Translation for "are warned" to spanish
- están advertidos
- se advirtió
Similar context phrases
Translation examples
He had warned in November 2013 of the risk of genocide.
En noviembre de 2013, el Asesor Especial había advertido del riesgo de genocidio.
The World Bank has warned that we are about to enter a danger zone.
El Banco Mundial ha advertido que estamos por ingresar en una zona peligrosa.
The European Union had repeatedly warned against overloading the secretariat.
La Unión Europea había advertido en repetidas ocasiones que no había que sobrecargar a la secretaría.
The international community had warned them that it would no longer tolerate such a situation.
La comunidad internacional les ha advertido que no tolerará más esta situación.
Parties need to be warned of the legal consequences of such a modification.
Las partes han de ser advertidas de las consecuencias jurídicas de esa modificación.
UN-HABITAT has warned that forced evictions are increasing.
El ONU-Hábitat ha advertido de que están aumentando los desalojos forzosos.
We had warned the world several weeks before the tests.
Habíamos advertido al mundo sobre ellos algunas semanas antes de que se realizaran.
The residents of the area had no prior warning that their homes would be destroyed.
Los residentes de la zona no habían sido advertidos con antelación de la próxima destrucción de sus hogares.
AII prisoners are warned that any man attempting to leave the church during the night will be shot.
Los prisioneros están advertidos que dispararemos a cualquiera que intente salir de la iglesia durante la noche.
I have been warned when men were coming, but I was not warned about you.
He sido advertido de la proximidad de los hombres, pero no he sido advertido de la suya.
I speak different. I have been warned about it.” “Warned?”
Hablo de una forma distinta. Me han advertido al respecto. —¿Advertido?
One delegate warned against the dangers of protectionism.
Un delegado advirtió de los peligros del proteccionismo.
Otherwise, he warned, "we will fail our people".
De lo contrario, advirtió, "habremos defraudado a nuestros pueblos".
The author was warned to "be careful and not to be trapped".
Se advirtió al autor que "fuera con cuidado y no cayera en trampas".
He warned, however, that this would not happen automatically.
Advirtió, no obstante, que esto no ocurriría espontáneamente.
Nevertheless, he warned against complacency.
Sin embargo, advirtió que no había que dormirse en los laureles.
The group warned that a bomb would be next.
El grupo le advirtió que a continuación recibiría una bomba.
Back in 2000 in this forum, the Prime Minister warned that,
En 2000, en este foro, nuestro Primer Ministro advirtió que:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test