Translation for "are valued" to spanish
Translation examples
Children are valued and appreciated in Islam.
3. Los niños son valorados y apreciados en el islam.
Disposal of assets valued at $2.92 million out of written-off assets valued at $3.47 million in 2007/08, compared with the disposal of assets valued at $2.67 million out of written-off assets valued at $3.32 million in 2006/07
Enajenación de activos valorados en 2,92 millones de dólares de un total de activos pasados a pérdidas y ganancias valorados en 3,47 millones de dólares en 2007/2008, frente a la enajenación de activos valorados en 2,67 millones de dólares de un total de activos pasados a pérdidas y ganancias valorados en 3,32 millones de dólares en 2006/2007
This equipment has been valued at $272,000.
El equipo se ha valorado en 272.000 dólares.
Their work was highly valued by society.
Su trabajo está muy valorado por la sociedad.
It was valued at US$ 1.2 million.
Estaba valorado en 1,2 millones de dólares.
The contribution has been valued at $585,500.
Esa contribución se ha valorado en 585.500 dólares.
We have always very much valued his counsel.
Siempre hemos valorado en mucho su opinión.
Is valued for sound application of knowledge and expertise.
Es valorado por la aplicación atinada de los conocimientos y la experiencia.
The programme is valued at $7.09 million.
El programa está valorado en 7,09 millones de dólares.
And are valued by some more than they value men's lives.
Y son valorados por algunos más de lo que valoran la vida de los hombres. Retirelo.
Uh, three, all of which are valued in the tens of millions. God.
Uh, tres, todos los cuales son valorados en decenas de millones.
And as always, your encouragement and advice are valued and taken to heart.
Y como siempre, su estímulo y consejo son valorados y tomados muy en serio.
In Eastern culture... old people are valued for their knowledge.
En la cultura oriental... los ancianos son valorados por sus conocimientos.
A community where all are equal, all are valued.
Una comunidad donde todos son iguales, todos son valorados.
Max, you saw me there today. I'm good at this, and it felt amazing to be working somewhere where my skills are valued and supported.
Max, me has visto allí, soy buena en esto, y está genial trabajar en un sitio donde mis habilidades son valoradas y apoyadas.
Dear individual team members, your efforts in support of Scorpion are valued and appreciated.
Estimados miembros individuales del equipo, sus esfuerzos en apoyo de Escorpión son valorados y apreciados,
The very properties for which diamonds are valued- the hardness, and the clarity and purity- that's what makes it difficult to identify them as coming from one place or another.
Las mismas propiedades por las cuales son valorados- la dureza, y la claridad y la pureza- esto es lo que dificulta identificales como prevenientes de un lugar u otro.
He had been valued;
Había sido valorado.
Nice to be valued,
―Es agradable sentirse valorado.
The least loved and valued.
La menos amada y valorada.
It is a place to feel valued.
Es un lugar para sentirse valorado.
Valued at £6,000 to £8,000.
Valorado entre 6000 y 8000 libras.
I have always valued your opinion.
Siempre he valorado su opinión.
‘I know your lectures are being greatly valued.’
He sabido que tus conferencias son muy valoradas.
You are valued, that I can see.
Alcanzo a ver que es usted muy valorado.
7. Tuvaluans highly value their cultural heritages and identities.
Los tuvaluanos valoran mucho su patrimonio y su identidad cultural.
The Member States of the European Union value diversity.
Los Estados miembros de la Unión Europea valoran la diversidad.
Outstanding female researchers are not valued in the way they ought to be.
Las mujeres investigadoras destacadas no se valoran como corresponde.
Based on this principle, all portfolios are valued at cost.
Basándose en este principio, todas las carteras se valoran al costo.
13.13 Tuvaluans value their culture and tradition.
13.13 Los tuvaluanos valoran su cultura y su tradición.
The general debate is highly valued by Member States.
Los Estados Miembros valoran mucho el debate general.
That's how civil servants are valued.
Así es como se valoran los funcionarios públicos.
In China, animals are valued as much for their symbolic meaning as for any good they may do.
En China los animales se valoran tanto por su significado simbólico...
Troops are valued for their qualities not for how long they can last
Las tropas se valoran por sus cualidades no por cuanto tiempo pueden durar.
Anyway, I said that a chair is a good way to show the other employees in the office how much those qualities are valued.
De todos modos, dije que esa silla era una buena forma de mostrar a otros empleados de la oficina lo mucho que se valoran esas cualidades.
Of what they value?
¿O de lo que valoran?
And they value what’s here as much as we do.
Y ellos valoran que tienen tanto como nosotros.
Those who have nothing value everything.
Los que no tienen nada lo valoran todo.
Ghosts value such things.
Los fantasmas valoran esas cosas.
‘Americans value education.’
En Estados Unidos se valoran mucho los estudios.
Those who have everything value nothing.
Aquellos que lo tienen todo no valoran nada.
New People value discipline.
Los neoseres valoran la disciplina.
My opinions will be valued there.
Allí seguro que valoran mis opiniones.
That's what the families truly value.
Eso es lo que las familias valoran de verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test