Translation for "are touchy" to spanish
Translation examples
Our alumni are touchy about that.
Nuestros antiguos alumnos son sensibles con eso.
Depends on how touchy you are.
De lo sensible que seas.
"He's real touchy about it.
– Él es muy sensible con eso.
Oh, touchy, are we?
—Vaya, estamos sensibles, ¿no?
How touchy you are on that point.
Qué sensible eres en ese punto.
it would be touchy, unstable.
sería demasiado sensible, inestable.
I’ve broached a touchy subject.
He tocado un tema sensible.
Am I still a trifle touchy about it?
¿Soy todavía algo sensible respecto a eso?
Everyone seems awfully touchy tonight.
Todos parecen estar terriblemente sensibles esta noche.
It was touchy, delicate, like a wild beast.
Era muy sensible, delicada, como una bestia salvaje.
Although it was a touchy subject, it was essential for the Government to establish programmes and to work with parents to inform children and adolescents on the subject.
Aunque es un tema que puede ser delicado, es indispensable que el Gobierno elabore programas y trabaje con los padres para informar a los niños y adolescentes acerca del tema.
49. Mr. HATANO said that he wished to make a few remarks about the touchy question of a definition of minorities.
49. El Sr. HATANO desea hacer algunas observaciones sobre la delicada cuestión de la definición de las minorías.
As for the issue of whether or not to recommend the abolition of the death penalty, the touchy discussion that it had caused among the members of the Committee during the adoption of the conclusions and recommendations regarding Japan showed that even the Committee itself had not reached a firm consensus on the topic.
Respecto a recomendar o no la abolición de la pena de muerte, el delicado debate que ha suscitado esa cuestión entre los miembros del Comité en el marco de la aprobación de las conclusiones y recomendaciones relativas al Japón muestra que el propio Comité no ha alcanzado un consenso sólido sobre esa cuestión.
The President was to be thanked for this and for steering the Executive Board past some touchy political issues.
Debía agradecerse al Presidente por ello y por haber conducido los trabajos de la Junta Ejecutiva en medio de algunos problemas políticos delicados.
Given the value of free expression in a democratic society, the media must be able to take up even touchy issues and make provocative statements on potential societal problems without State intervention, subject to the limit described.
Habida cuenta del valor de la libertad de expresión en una sociedad democrática, es necesario que los medios de comunicación aborden cuestiones, incluso delicadas, y publiquen expresiones provocativas sobre posibles problemas de sociedad sin que el Estado intervenga, con sujeción al límite que se ha indicado antes.
Since sex education was a touchy subject, it would not be included in the national curriculum. A book was available in school libraries for consultation.
La educación sexual, que puede ser un tema delicado, no estará incluida en el programa de estudios nacionales, pero en las bibliotecas escolares se puede consultar un libro sobre el tema.
These amateurs are touchy!
Estos amateurs son delicados!
Eggplants are touchy.
Las berenjenas son delicadas.
Careful, the brakes are touchy.
Ten cuidado, los frenos son delicados.
This is very touchy.
Es un asunto muy delicado.
It was a touchy moment.
Era un momento delicado.
“That’s going to be touchy.
—Eso sería muy delicado.
It's a touchy process."
Es un proceso delicado.
"It's a touchy situation.
—Es una situación delicada.
“It’s a touchy subject.
—Ese es un tema delicado.
Telepathy is too touchy.
—La telepatía es demasiado delicada.
Things felt touchy as they were.
Las cosas eran ya suficientemente delicadas.
This slavery question is a touchy business.
La cuestión de la esclavitud es muy delicada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test