Translation for "are tight" to spanish
Translation examples
This is a demanding agenda under a tight timetable.
Se trata de un programa muy apretado y con plazos cortos.
The deadlines are indeed very tight.
Los plazos, en verdad, son muy apretados.
The schedule for implementation is tight and significant risks remain.
El calendario para la implantación es apretado y sigue habiendo riesgos importantes.
26. Our schedule for the next session, therefore, will be a very tight one.
26. Por consiguiente, nuestro calendario para el próximo período de sesiones será muy apretado.
He screamed in protest and because the ties were too tight.
Éste gritó en señal de protesta y también por lo mucho que habían apretado sus ligaduras.
Attention should be given to the fact that the disarmament calendar for this year is tight and heavy.
También hemos de considerar que para este año tenemos un calendario de desarme muy apretado y cargado.
For this reason, we all need to follow a very tight schedule.
Por esta razón, tenemos que seguir un programa muy apretado.
The tightness of the schedules is thus very apparent.
Por consiguiente, resulta evidente que los calendarios son muy apretados.
The timetable for implementation of the agreement is becoming increasingly tight.
El calendario para la aplicación del acuerdo cada vez está más apretado.
It was a tight schedule for a group to prepare more than 40 resolutions.
Es un calendario apretado para que un grupo prepare más de 40 resoluciones.
Times are tight.
Los tiempos son apretados.
Is it tight enough for you?
¿Está bastante apretado para ti?
“They’re too tight!”
¡Están demasiado apretadas!
It was a tight fit, but that was okay.
Estaban muy apretados, pero no importaba.
Goodness, it is tight, isn’t it?
Dios, es apretado, ¿no?
- Keep the lines tight!
—¡Apretad las filas!
“Not laced too tight?”
—¿No está demasiado apretado?
Lips tight-pressed.
Los labios están apretados.
That belt is too tight;
Ese cinturón está muy apretado;
I know the cuffs are tight, sir.
Sé que los puños están apretados, señor.
All your connections are tight, nothing's leaking.
Todas las juntas están apretadas, no hay ninguna fuga.
Oh those are tight.
Esos están apretados.
Oh God, these pants are tight!
¡Oh, Dios, estos pantalones están apretados!
You think those zip-cuffs are tight now?
¿Crees que los cierres de las esposas están apretados ahora?
My lats are tight.
Mi dorsales están apretados.
You think those chains are tight?
¿Crees que esas cadenas están apretadas?
Has Terje said anything? No, but things are tight right now.
No, pero las cosas están apretadas ahora.
- Oh, these are tight.
- ¡Oh, están apretadas!
Purse strings are tight.
Los cordones del monedero están apretados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test