Translation for "are they lie" to spanish
Translation examples
His regime continued to kill, kidnap, torture and mistreat citizens, detain them for ideological reasons, prevent free elections and lie to the international community.
Su régimen continúa matando, secuestrando, torturando y maltratando a los ciudadanos, deteniéndolos por razones ideológicas, impidiendo unas elecciones libres y mintiendo a la comunidad internacional.
I have here a copy of the minutes of the meeting of senior Nazi officials instructing the Nazi Government exactly how to carry out the extermination of the Jewish people. Is that protocol a lie? Are the German Government and all German Governments lying?
Aquí tengo una copia de las actas de la reunión que celebraron funcionarios nazis de alto rango en la que se dio instrucciones al gobierno nazi sobre cómo debía efectuar exactamente el exterminio del pueblo judío. ¿Es ese protocolo una mentira? ¿Están mintiendo el Gobierno de Alemania y todos los gobiernos alemanes?
It’s not even a lie.
Y no estoy mintiendo.
Do you lie to me?
—¿Me estás mintiendo?
A lie - I thought so.
—¡O sea que estás mintiendo!
But I wasn’t telling a lie!
¡Pero no estaba mintiendo!
Okay, it wasn’t a lie.
De hecho, no estaba mintiendo.
The denial was clearly a lie.
Era obvio que estaba mintiendo.
He’s caught in a lie.”
Le han pillado mintiendo.
I don’t lie, Jenna.
No estoy mintiendo, Jenna.
            “I think you lie.”
—Creo que estás mintiendo.
Often no larger than a can of shoe polish, and costing only $3, they lie silently waiting for their unsuspecting victims.
A menudo no mayores que una lata de pomada para el calzado, con un costo de sólo 3 dólares estadounidenses, yacen silenciosamente esperando a sus víctimas ingenuas.
Hence, one essential task of our Committee is, clearly, to identify as precisely as possible where the new opportunities and new challenges lie.
Por lo tanto, es evidente que una tarea esencial de nuestra Comisión es la de identificar con la mayor precisión posible dónde yacen las nuevas oportunidades y los nuevos desafíos.
Its roots lie in fundamentalism; its target is modern civilization, democracy, pluralism and an individual's basic right to think and act independently.
Sus raíces yacen en el fundamentalismo; su objetivo es la civilización moderna, la democracia, el pluralismo y el derecho básico de la persona a pensar y a actuar de manera independiente.
The way forward and our best hope lie in universal commitment now to multilateralism.
El camino que se debe tomar y nuestra mejor esperanza yacen en el actual compromiso universal con el multilateralismo.
But Africa's real problems lie deeper, in the social and economic sphere, and in the lack of cohesion among the different population groups.
Sin embargo, los verdaderos problemas de África tienen causas más profundas que yacen en la esfera socioeconómica y en la falta de cohesión entre los diferentes grupos de población.
He stresses that the United Nations is deepening its attention to the foundations of peace, which lie in the realm of development.
Recalca que las Naciones Unidas profundizan su atención en los fundamentos de la paz, que yacen en la esfera del desarrollo.
It is this scientific report that initially identified the potential resources of nodules that lie at the bottom of the Pacific Ocean.
Fue en este informe científico que se identificaron por primera vez los recursos potenciales de los nódulos que yacen en el fondo del Océano Pacífico.
In Bosanska Otoka, where the corpses of dead civilian victims still lie in the streets, the aggressor has plundered and destroyed the apartment houses of the Muslim refugees.
En Bosanska Otoka, donde todavía yacen en las calles los cuerpos de víctimas civiles, el agresor saqueó y destruyó las viviendas de los refugiados musulmanes.
34. Unequal access to and control over resources, power, opportunities and services lie at the root of women's poverty.
El acceso y el control desiguales en lo relacionado con los recursos, el poder, las oportunidades y los servicios yacen en la raíz de la pobreza de las mujeres.
In our view, the potential and interest of this Working Group lie primarily in the fact that, more than any of the others, it has provided access to comprehensive, intersectoral themes.
A nuestro juicio, el potencial y el interés de ese Grupo de Trabajo yacen primordialmente en el hecho de que el Grupo ha proporcionado más acceso que los demás Grupos a los temas intersectoriales amplios.
The others lie here.
Los demás yacen aquí.
They all lie in the ground.
Todos yacen bajo tierra».
and his bones in Ireland lie.
y sus huesos yacen en Irlanda.
They lie there in veritable hills.
Ahí yacen en auténticas montañas.
Here lie some of my dead;
Aquí yacen algunos de mis muertos;
Lie close in the church, and in the churchyard.
yacen cerca en la iglesia y en el patio.
Here lie a man and a woman.
Aquí yacen un hombre y una mujer.
Not in the bones which lie in the casket!
no dentro de los huesos que yacen en ese cofre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test