Translation for "are they keep" to spanish
Translation examples
They work together with the Government on specific projects, but keep a safe distance from its acts and omissions.
Trabajan junto con el Gobierno en proyectos concretos, pero guardan una distancia prudencial en relación con los actos y omisiones gubernamentales.
Warehouses keep sufficient quantities of military material needed for the existing military power.
:: En los depósitos se guardan cantidades suficientes del material militar necesario para la capacidad militar actual.
In other words, Western Governments know about the corruption of their countries' companies operating in my continent of Africa, yet keep dead quiet about it.
En otras palabras, los gobiernos occidentales saben de la corrupción de las empresas de sus países que operan en mi continente, África, pero guardan silencio al respecto.
The Netherlands has been keeping and analysing statistics on alcohol addiction for many years.
En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.
In others, there are adults who work as entrepreneurs facilitating contact between children and the client and keeping the proceeds.
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
In many developing countries, the Post Offices keep peoples' savings and also provide life assurance at low premium rates.
69. En muchos países en desarrollo las agencias de la administración postal guardan los depósitos de ahorro y conciertan también seguros de vida con primas de poca cuantía.
The authorities keep them for them, but they do not allow them to cross with those documents.
Las autoridades les guardan los documentos, pero no les permiten penetrar en el territorio con ellos.
The issuing agencies keep in file the data of the qualification, photography and fingerprints of the people.
Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.
Some of them still keep the keys to their homes. Who is denying them the right to return?
Algunos de ellos aún guardan las llaves de sus casas. ¿Quién les niega el derecho de regresar?
(c) "Unusual transaction" means an operation the quantity, frequency, amount or characteristics of which are not in keeping with the profile of the customer.
c) Transacción inusual: Es aquella operación cuya cuantía, frecuencia, monto o características no guardan relación con el perfil del cliente.
Did you keep it all?
– ¿Lo guardan todo?
But they keep it a secret?
Pero ¿lo guardan en secreto?
They keep things in them.
Guardan cosas en ellas.
They keep it all in the noggin.
Lo guardan todo en el coco.
they keep themselves to themselves.
sus cosas se las guardan para ellos.
Is that where you keep them?
¿Es ahí donde las guardan?
Some people keep things.
Algunos guardan cosas.
They always keep a good drop for themselves.
Siempre se guardan un poco para ellos.
Where do you keep them?
¿Dónde los guardan?
Our raw materials keep the manufacturing engines of the world running.
Nuestras materias primas mantienen en funcionamiento los motores de producción del mundo.
Groups keep girls under violence and sexually exploit them.
Los grupos mantienen a las niñas sometidas a la violencia y las explotan sexualmente.
- Keeping their forces at minimum levels;
- Mantienen sus fuerzas a un nivel mínimo;
Usually, the victims and their families keep silent about this problem.
Por lo general, tanto las víctimas como sus familias mantienen silencio sobre este problema.
Many SMEs do not keep proper financial records and accounts;
- muchas PYME no mantienen las cuentas y registros financieros debidos;
Accounts are reconciled once a year, with the employers keeping the books.
La liquidación se realiza una vez al año, los patronos mantienen la contabilidad.
The Units keep the detainees in custody before and during trial.
Las dependencias mantienen a los detenidos en custodia antes del juicio y durante éste.
4. Record keeping in the juvenile justice system is not up to date.
Los registros del sistema de justicia de menores no se mantienen al día.
Fewer keep data specifically about indigenous youth.
Son aún menos los que mantienen datos específicos sobre los jóvenes indígenas.
They know me. They keep away.” He scowled and went off into one of his mutterings, Keep away, keep out…
Me conocen y se mantienen alejados. Frunció el ceño y se enfrascó en uno de sus murmullos: «Se mantienen alejados. Se mantienen apartados…».
They keep their distance.
Se mantienen a distancia.
“You don’t keep mines,” said one of the dwarfs. “Mines keep you.
—Las minas no se mantienen —señaló uno de los enanos—. Las minas te mantienen a ti.
"They're keeping it secret;
–Lo mantienen en secreto;
They keep a small army.
Mantienen uno pero pequeño.
`They keep away from it.
Se mantienen lejos de él.
They keep it very quiet.
Lo mantienen muy en secreto.
They keep me honest.
Me mantienen íntegro.
They keep me very busy.
Me mantienen muy ocupada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test