Translation for "are suggestive" to spanish
Translation examples
72. Calvin Klein recently yielded to pressure and removed its advertising campaign showing teenagers in "suggestive" poses.
Calvin Klein cedió recientemente a las presiones y retiró su campaña de anuncios en los que se mostraba a adolescentes en poses "sugerentes".
He also agrees that there is no need to single out those provisions of the Charter relating to the maintenance of international peace and security, or to use the qualifying phrase "where appropriate", which is suggestive but lacks meaning.
También está de acuerdo en que no hay que mencionar las disposiciones de la Carta relativas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales ni introducir la matización de "cuando proceda", que es sugerente pero carente de significado.
We find the report to be complete and balanced, and, above all, it has suggestions regarding the major challenges that the United Nations faces in meeting our expectations in an international context characterized by more shadows than light.
Encontramos que la Memoria es completa, balanceada y, sobre todo, sugerente sobre los grandes desafíos que las Naciones Unidas enfrentan para cumplir con nuestras expectativas en un contexto externo que se caracteriza por más sombras que luces.
Even so, its findings are suggestive and worth following up.
Aún así, los resultados obtenidos son sugerentes y merecen ser objeto de verificación ulterior.
Lewd slogans and suggestive pictures used to promote matchmaking services had already been axed from Singapore's newspapers and magazines in 2007.
Desde 2007 se habían eliminado de los periódicos y revistas de Singapur los lemas lascivos y fotografías sugerentes utilizados para promover los servicios de esas agencias.
The Special Rapporteur should have raised these questions during the visit in his meetings with the Sudanese officials, but not in his report and in a suggestive way.
El Relator Especial debió haber expresado esas dudas durante su visita en las reuniones que celebró con funcionarios sudaneses, en lugar de hacerlo en su informe de una manera sugerente.
However, while the latter system was abolished, phonograms with excessively suggestive and/or violent contents are required to be handled after circulation pursuant to the Juvenile Protection Act (Chapter 2).
Sin embargo, aunque el segundo de estos sistemas se abolió, los fonogramas con contenido excesivamente sugerente y/o violento deben tramitarse después de su distribución, de conformidad con la Ley de protección del menor (cap. 2).
According to this case, the firstinstance consumer protection authority detected an advertisement for a striptease bar on an advertising facility in a public area showing two women wearing underwear in a suggestive pose.
Según ese fallo, la autoridad encargada en primera instancia de la protección de los consumidores encontró un anuncio publicitario de un bar de striptease en el que aparecían dos mujeres en ropa interior y en una postura sugerente en un soporte publicitario situado en zonas públicas.
(e) Another report of groups of women and girls being photographed in suggestive poses by peacekeepers was also found not to be credible after the Investigation Team interviewed the group of women and girls who were said to have been involved.
e) En cuanto a otra información sobre grupos de mujeres y niñas que habían sido fotografiadas en poses sugerentes por personal de mantenimiento de la paz, el Equipo de Investigación concluyó que tampoco la consideraba digna de crédito tras entrevistarse con las mujeres y niñas de las que se dijo que habían sido fotografiadas.
The timing is suggestive,
—La hora es sugerente.
All very suggestive, no?
¿No os parece sugerente?
Now, this is a most suggestive fact.
Y eso es un hecho muy sugerente.
Don’t you find that suggestive?”
¿No te parece sugerente?
And there was one very suggestive point.
Y había un detalle muy sugerente.
That's very suggestive, isn't it.
Muy sugerente, ¿no le parece?
I’m not being suggestive, either.
Y no estoy siendo sugerente, tampoco.
Yes. Rather suggestive, as I recall.
Sí. Recuerdo que era muy sugerente.
A deep, suggestive silence.
Un silencio profundo y sugerente.
nakedness, not a suggestive déshabillé.
desnudez y no una sugerente insinuación.
I therefore submit some indicative suggestions for consideration by the General Assembly.
Por lo tanto, deseo hacer algunas sugerencias indicativas para que la Asamblea General las tome en consideración.
It was also suggested that the Working Group elaborate indicative guidance in this regard at the current session.
También se sugirió que el Grupo de Trabajo diera orientaciones indicativas al respecto en el actual período de sesiones.
NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.1 Chairman's suggested indicative timetable of
NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.1 Calendario de trabajo indicativo sugerido por
It was also suggested that the provision should be indicative and not restrictive, so as not to be limited to cessation.
Se sugirió también que esa disposición debería ser indicativa y no restrictiva, para no limitarse a la cesación.
The matters cited in this section are representative of suggested approaches to particular issues.
Los asuntos mencionados en la presente sección son indicativos de los planteamientos que se han sugerido respecto de cuestiones concretas.
Its indiscriminate use however suggests inadequate procurement planning, which is not in the best interest of the Organization.
Sin embargo, el uso indiscriminado de esas disposiciones es indicativo de una planificación de las adquisiciones que no tiene en cuenta los intereses de la Organización.
165. Some delegations suggested that the Commission should establish a non-exhaustive list of crimes covered by the obligation.
Algunas delegaciones propusieron que la Comisión estableciera una lista indicativa de los delitos que abarcaba la obligación.
It was also suggested that the list could better be included in the commentary, and that it be presented as merely indicative.
También se sugirió que sería mejor incluir la lista en el comentario con carácter indicativo.
It was also suggested that the text should more clearly specify that the criteria are indicative and not exhaustive.
Asimismo, se propuso que el texto debía especificar más claramente que los criterios eran indicativos y no exhaustivos.
This contrast in appetites was suggestive of their temperaments.
Este contraste en sus apetitos era indicativo de su temperamento.
Scarpetta didn’t see anything that might suggest someone was trying to escape or get rid of evidence.
Scarpetta no vio nada indicativo de que alguien intentase escapar o deshacerse de pruebas.
SQUEAK! shouted the Death of Rats, jumping up and down and making suggestive motions.
¡IIIC!, gritó la Muerte de las Ratas, dando saltitos y haciendo movimientos indicativos.
When the ultimate failed to arrive, Miller's choice of terms was highly suggestive.
Una vez que se vio que no llegaba el final, la elección de palabras por parte de Miller fue bastante indicativa.
That Pierre Duhamel had been so prompt to suggest a rendezvous was itself an indication of crisis.
El hecho mismo de que Pierre Duhamel hubiera fijado una cita para tan pronto, era en sí indicativo de crisis.
His high cheekbones and rather slanting eyes, despite the fact that they were blue, suggested a Turkish or Tatar ancestry.
Los altos pómulos y los ojos algo inclinados, aun siendo azules, eran indicativos de una ascendencia turca o tártara.
His rather solemn, clean-shaven countenance and steady grey eyes suggested a severe critic of mankind.
Su semblante serio y rasurado y sus ojos grises de mirada tranquila eran indicativos de un crítico severo de la humanidad.
Although her back had been turned, she had noticed the shake but felt that it was suggestive of the freedom of the arts and therefore not out of place in her drawing-room.
Aunque Florence estaba de espaldas, pudo advertir el temblor, pero pensó que se trataba de algo indicativo de la libertad de las Artes y, por lo tanto, no estaba fuera de lugar en su salón.
We believe that you have had certain experiences -experiences which you may have told nobody else -which suggest that you have untapped powers.
Creemos que usted ha tenido ciertas experiencias, que tal vez no ha explicado a ninguna otra persona, indicativas de que posee poderes ocultos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test