Translation for "are sons" to spanish
Are sons
Translation examples
:: Sons of Hamzah Ibrahim -- sons of Said Samarah -- sons of As`ad Al-Haddad (displaced persons: sons of Fa`iz Al-Qal`ani) -- sons of Jamil Husayn Rida -- sons of Sa`id Khattar -- sons of Ali Al-Shufi -- sons of Ali Ibrahim -- sons of Najib Dhib Burayk (east of Masil)
:: Hijos de Hamzah Ibrahim - hijos de Said Samarah - hijos de As`ad Al-Haddad (desplazados: hijos de Fa`iz Al-Qal`ani) - hijos de Jamil Husayn Rida - hijos de Sa`id Khattar - hijos de Ali Al-Shufi - hijos de Ali Ibrahim - hijos de Najib Dhib Burayk (al este de Masil)
:: Sons of Mansur Abu Jabal -- sons of Hassan Mahdi Fakhruddin
:: Hijos de Mansur Abu Jabal - hijos de Hassan Mahdi Fakhruddin
:: Sons of Sulayman Salman Ibrahim -- sons of Bahjat Al-Halabi -- sons of As`ad Al-Halabi
:: Hijos de Sulayman Salman Ibrahim - hijos de Bahjat Al-Halabi - hijos de As`ad Al-Halabi
Son preference - The practice of son preference involves the preferential treatment by parents of male children.
a) Preferencia por los hijos varones - Esta práctica entraña el trato preferencial de los padres a los hijos varones.
Because they are sons of the noble families.
Porque son hijos de familias nobles.
All men are sons, but only some men are fathers.
Todos los hombres son hijos, pero solo algunos hombres son padres.
Imperial soldiers are sons of the Emperor
Los soldados Imperiales son hijos del Emperador.
They are sons of old sworn brothers.
Son hijos de unos hermanos de juramento.
You writers are sons of.. your mother should've been barren.
Vosotros escritores son hijos.. tu madre debria..
John. John and James are sons of Zebedee.
Juan y Jacobo son hijos de Zebedeo.
- They are sons of the people, like us.
- ¡Sí! ¡Son hijos del pueblo!
They live in "favelas", they are sons of doormen.
Viven en la favela, son hijos de porteros.
They are sons of noblemen, so please be understanding.
Son hijos de la nobleza, sed comprensivos.
Christians are sons of traitors who should be killed.
Los cristianos son hijos de traidores que deben ser asesinados.
The sons of Esau, the sons of Ham, not the sons of Jacob, the sons of Seth!
Los hijos de Esaú, los hijos de Ham, ¡pero no los hijos de Jacob, los hijos de Set!
Sons of... Sons of... Sons of Teuth, Sons of Macharius, sons of bitches.’ She glanced round at me.
Hijos de… Hijos de… Hijos de Teuth, Hijos de Macarius, hijos de puta. —Se giró para mirarme—.
They wait still, as long as the sons—and the sons of those sons—remember.
Y esperan todavía, mientras los hijos —y los hijos de estos hijos— se acuerden.
Avenge my sons-the sons of Tharasmund.
Venga a mis hijos… a los hijos de Tharasmund.
They made their way to the river in wheel-barrows, pushed by their sons and their sons' sons;
Se dirigían hacia el río en carretillas impulsadas por sus hijos y los hijos de sus hijos;
The Sons were the real sons all right.
Los Hijos eran los verdaderos hijos, por supuesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test