Translation for "are rooted" to spanish
Translation examples
Democracy has taken firm root in Bangladesh.
La democracia se ha arraigado firmemente en Bangladesh.
We are rooted in our land.
Estamos arraigados en nuestra tierra.
Democracy is rooted in compromise, not conquest.
La democracia está arraigada en la avenencia, no en la conquista.
That general optimism is rooted in a number of factors.
Ese optimismo general está arraigado en una serie de factores.
These general expectations are rooted in a number of factors.
Estas expectativas generales están arraigadas en varios factores.
Democracy has become firmly rooted in Bangladesh.
La democracia se ha arraigado profundamente en Bangladesh.
Good governance is increasingly taking root.
La buena gobernanza está cada vez más arraigada.
Multilateralism is rooted deeply in the history of mankind.
El multilateralismo está firmemente arraigado en la historia de la humanidad.
It is deeply rooted in a political issue.
Está profundamente arraigada en un problema político.
These forces are deep rooted and likely to last.
Estas fuerzas están muy arraigadas y es probable que subsistan.
As I said before, the nightmares are rooted in his guilt for causing those deaths.
Como dije antes, las pesadillas están arraigadas en su culpa - por causar esas muertes.
but they had not taken root.
pero no habían arraigado en él.
But an idea had taken root.
Pero una idea había arraigado en él.
He was rooted to the ground, as if in a dream.
Estaba arraigado, como se está en el sueño.
Stay rooted within.
Mantente arraigado en tu interior.
The problem was, were his convictions rooted in null-A?
Pero, ¿estaban arraigadas sus convicciones No–A?
It was too deeply rooted in them.
El temor estaba demasiado arraigado en ellos.
He was not rooted as don Juan was.
No estaba arraigado como don Juan.
This is the root tragedy of politics.
Tal es la tragedia arraigada en la política.
But they seemed to have taken root with some of the other velites.
Pero sí que habían arraigado en otros velites.
the roots were dug deep into the roof.
estaba firmemente arraigado en el techo.
This rule is rooted in custom.
Esta regla tiene su origen en la costumbre.
83. Many of the challenges are rooted in inequity or discrimination.
Muchos de los desafíos tienen su origen en la desigualdad o la discriminación.
(a) Root causes;
a) Origen;
The socio-cultural traditions and practices are rooted in these cultures.
Las tradiciones y prácticas socioculturales tienen su origen en la cultura.
The prevention of conflicts must therefore start at their roots.
Por consiguiente, la prevención de los conflictos debe comenzar en su origen.
This completion and complementarity is rooted in their differences.
Esta completitud y complementariedad tienen sus orígenes en las diferencias entre ambos.
The roots of the Convention
Los orígenes de la Convención
Prejudice and discrimination are often at the root of these problems.
Estos problemas tienen a menudo su origen en prejuicios y discriminaciones.
Was Dumbledore at the root of this?
¿Había sido Dumbledore el origen de esto?
“You’ve returned to your roots.”
—Has vuelto a tus orígenes.
It was like: Roots of Weaving.
Algo así como «Orígenes del tejido».
But what is the root of the tragedy?
Pero ¿cuál es el origen de la tragedia?
Not rooted in social circumstance.
No tiene su origen en las circunstancias sociales.
They suddenly rejected The Roots of Rap.
De repente, rechazaron Los orígenes del rap.
At the root of that groan is hurt and longing.
En el origen del gemido hay dolor y anhelo.
He kept them as a reminder of his roots.
Los conservaba para recordar sus orígenes.
Gamay, an unusual name with French roots.
es un nombre infrecuente, de origen francés.
This was the root cause of the Horde’s skin disease.
Este era el origen de la enfermedad de la piel en las hordas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test