Translation for "are proved" to spanish
Translation examples
In particular, they may be proved by means of witnesses.
En particular, podrán ser probadas a través de testigos.
The United Nations authorities have adequately proved this.
Las autoridades de las Naciones Unidas lo han probado fehacientemente.
- The suspicion that he/she committed a crime is not proved;
- No está probada la sospecha de que esa persona ha cometido un delito;
1. Violence against the patient (the case is not proved)
1. Violencia contra el paciente (este caso no se ha probado)
Proved innocence
Inocencia probada
- Presumption of innocence until guilt is proved;
- la presunción de inocencia mientras no esté probada la culpabilidad;
The Panel finds that this loss element of the claim is not proved.
El Grupo concluye que no se ha probado este elemento de pérdida.
So far, no allegations of abuse have been proved.
Hasta el momento no se ha probado ninguna de las acusaciones de abuso.
Violence against the patient (this case is not proved) Custody
Violencia contra el paciente (este caso no se ha probado)
“Hasn’t that been proved?”
—¿Y eso no ha sido probado?
It hasn’t been proved.
Eso no está probado.
“Tuf has proved that—”
Tuf ha probado que...
that's been proved scientifically."
Está probado científicamente.
You've proved your quality.
Habéis probado vuestra calidad.
But she had proved herself.
Pero ella había probado su valía.
The thing was tested – proved.
La cosa estaba ensayada y probada.
“Conan’s steel proved that.”
El acero de Conan lo ha probado.
No reason to think it proved anything.
No hay razón para pensar que haya probado nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test