Similar context phrases
Translation examples
In particular, they may be proved by means of witnesses.
En particular, podrán ser probadas a través de testigos.
The United Nations authorities have adequately proved this.
Las autoridades de las Naciones Unidas lo han probado fehacientemente.
- The suspicion that he/she committed a crime is not proved;
- No está probada la sospecha de que esa persona ha cometido un delito;
1. Violence against the patient (the case is not proved)
1. Violencia contra el paciente (este caso no se ha probado)
- Presumption of innocence until guilt is proved;
- la presunción de inocencia mientras no esté probada la culpabilidad;
The Panel finds that this loss element of the claim is not proved.
El Grupo concluye que no se ha probado este elemento de pérdida.
So far, no allegations of abuse have been proved.
Hasta el momento no se ha probado ninguna de las acusaciones de abuso.
Violence against the patient (this case is not proved) Custody
Violencia contra el paciente (este caso no se ha probado)
It also helps in the proving procedures.
También puede servir en la fase de presentación de pruebas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test