Translation for "are primarily those" to spanish
Translation examples
Only a small number of provinces, primarily those where troop-contributing countries are based, receive the lion's share of funding from bilateral donors.
Sólo un pequeño número de provincias, principalmente aquéllas en las que están basados los países que aportan tropas, reciben la mayor parte de la financiación de los donantes bilaterales.
Other countries, primarily those with economies in transition, are eligible if the country is a party to the appropriate treaty and is eligible to borrow from the World Bank or receive technical assistance grants from UNDP.
Otros países, principalmente aquellos con economías en transición, reúnen las condiciones si forman parte del tratado apropiado y son elegibles para obtener préstamos del Banco Mundial o para recibir donaciones del PNUD en concepto de ayuda técnica.
The countries which had ratified the Convention were primarily those where migratory flows originated, rather than developed countries.
Los países que han ratificado la Convención son principalmente aquellos en los que se originan las corrientes migratorias, no los países desarrollados.
Such recommendations are primarily those requesting compliance with procedures for routine functions, such as reviewing obligations, management and ageing of receivables, bank and cash management practices, and evaluation of vendors.
Estas recomendaciones son principalmente aquellas en que se solicita el cumplimiento de procedimientos relacionados con funciones rutinarias, como la revisión de obligaciones, la gestión y el vencimiento de créditos, las prácticas bancarias y de gestión de efectivo, y la evaluación de vendedores.
When dividing joint property a spouse shall on his/her demand have assigned to his or her share primarily those objects that are intended for the performance of his/her trade or profession and allow him/her to obtain a personal income, and objects intended exclusively for his/her personal use.
Al dividir bienes mancomunados, cualquiera de los cónyuges podrá pedir que se le asignen principalmente aquellos objetos que utiliza para el desempeño de su oficio o profesión y le permiten obtener ingresos, así como los objetos destinados exclusivamente a su uso personal.
We therefore believe it is extremely important that all countries -- primarily those on which the Treaty's entry into force depends -- sign and ratify it as soon as possible.
Por lo tanto, consideramos que es sumamente importante que todos los países -- principalmente aquellos de los que depende la entrada en vigor del Tratado -- lo firmen y lo ratifiquen lo antes posible.
Women who choose to have this test are primarily those at increased risk for genetic and chromosomal problems, in part because the test is invasive and carries a small risk of miscarriage.
Las mujeres que deciden someterse a esta prueba son principalmente las que tienen mayor riesgo de padecer problemas genéticos o cromosómicos, debido en buena medida a que dicha prueba es invasiva y conlleva un pequeño riesgo de provocar un aborto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test