Translation for "are porous" to spanish
Are porous
Translation examples
If the spill is small and on a non-porous area such as linoleum or hardwood flooring, or on a porous item that can be thrown away (such as a small rug or mat), it can be cleaned up personally.
Si se trata de un derrame pequeño en una zona no porosa, como pisos de linóleo o de madera dura o en una porosa que se pueda echar a la basura (como una alfombra o estera pequeñas), la persona misma la puede limpiar.
Porous borders
:: Fronteras porosas
In (b), insert "porous" before "mass".
En b), intercálese "porosa" después de "masa".
The borders in some of these areas are porous and/or difficult to monitor.
Las fronteras en algunas de esas zonas son porosas y/o difíciles de vigilar.
Outside these monitored checkpoints, the borders remain porous, however.
Sin embargo, fuera de estos puestos de control, las fronteras siguen siendo porosas.
Porous Thermal Reactor
Reactor térmico poroso
Destruction of concentrated sources by a porous reactor
Destrucción de fuentes concentradas mediante un reactor poroso
69. Long porous borders present their own problems.
Las fronteras extensas y porosas presentan sus propios problemas.
Pearls are porous.
Las perlas son porosas.
Lobbies are porous.
Los vestíbulos son porosos.
[Ray] The borders are porous, we can't do it.
[Ray] Las fronteras son porosas, no podemos hacerlo.
Most rocks are porous, full of tiny nooks and crannies where life can stow away.
La mayoría de las rocas son porosas, llenas de rincones y grietas donde se puede encontrarla vida.
However, blackouts are porous, and over time, people begin to remember missing pieces.
Sin embargo, los olvidos son porosos... y con el tiempo la gente empieza a recordar pedazos perdidos.
Old bones are porous.
Los huesos viejos ya son porosos...
See, these vents are porous - there are little chambers inside them - and they can act to concentrate organic molecules.
Verás, estos respiraderos son porosos, hay ... pequeños compartimientos dentro de ellos y pueden actuar para concentrar moléculas orgánicas.
Defences are porous, nonexistent.
Las defensas son porosas, inexistentes.
It was porous and cavernous.
Era una masa porosa y cavernosa.
Any porous surface.
De cualquier superficie porosa.
Too porous for decking.
—Demasiado porosa para la cubierta.
The paper was thick, porous.
Era papel de alto gramaje, poroso.
"The skin-contact layer's porous.
La capa en contacto con la piel es porosa.
The sandstone is porous, you see. It crumbles.
La arenisca es porosa, ¿ve? Se deshace.
Not just the coolness of a porous water jug;
No la frialdad de un jarro de agua poroso;
They are made from earth, and earth is porous.
Están hechos de tierra, y la tierra es porosa.
The rock was porous and easy to grip;
La roca era porosa y presentaba buenos asideros;
Bits of trash skittered across the porous roads.
Por las carreteras porosas revoloteaba la basura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test