Translation for "are patchy" to spanish
Translation examples
The economy is characterized by a structural imbalance in the output of goods and services, and economic development has been patchy.
18. La economía congoleña se caracteriza por un desequilibrio estructural de la producción de bienes y servicios y una evolución irregular.
19. The economy is characterized by a structural imbalance in the output of goods and services, and economic development has been patchy.
19. La economía congoleña se caracteriza por un desequilibrio estructural de producción de bienes y servicios y una evolución irregular.
The provision is patchy and project oriented.
La prestación es irregular y se ofrece en función de proyectos concretos.
Cambodia's courts and law-enforcement agencies have a patchy record in bringing those responsible for these murders to account.
Los tribunales y los organismos policiales de Camboya tienen un historial irregular por lo que respecta al enjuiciamiento de personas responsables de este tipo de crímenes.
Whereas some reparations programmes are embracing these forms of violence, the record of such programmes overall is still quite patchy.
Si bien algunos programas de reparación abarcan estas formas de violencia, sus resultados en general son irregulares.
7. As with economic performance, progress towards social goals and targets is also patchy or sporadic.
7. Al igual que en el caso de los resultados económicos, los progresos hacia el logro de objetivos y metas sociales también son irregulares o esporádicos.
21. Progress in the implementation of the Decade for poverty eradication has been patchy and uneven.
Los progresos alcanzados en la observancia del Decenio para la erradicación de la pobreza han sido irregulares y desiguales.
The effects of these partial and patchy adjustment efforts on poverty have yet to be determined in any reliable way.
Aún falta determinar de manera confiable los efectos de estos intentos de ajuste parciales e irregulares contra la pobreza.
It is nevertheless true that their application in the informal sector is patchy and difficult to monitor.
No obstante, el mecanismo de funcionamiento del sector informal es irregular y resulta difícil controlar la aplicación de estas medidas.
Turgenev's early education was patchy.
La educación temprana de Turguéniev fue irregular.
Sound quality patchy throughout the ensuing conversation.
La calidad de sonido fue irregular durante toda la conversación.
The surface of the pond was patchy, her skates ill fitting.
La superficie del estanque era irregular y los patines no eran de su número.
The best he managed was a patchy stubble unbecoming of an Ekteiatic guardian.
No había conseguido más que una barbita irregular impropia de un guardián ekteiático.
The greenjackets scrambled over patchy snow that was flecked red.
Los casacas verdes avanzaron a toda prisa por la irregular extensión de nieve moteada de rojo.
Mountains rose on either side, covered under a patchy blanket of white.
Las montañas se elevaban a ambos lados, cubiertas de un manto blanco irregular.
Babcock was a tall man with fat cheeks and patchy hair, greasy coveralls.
Babcock era un hombre alto con mejillas redondas y pelo irregular, que vestía un mono grasiento.
The fencing coach was wiry and short, with patchy white stubble on his face.
El entrenador de Mallory era bajito y nervudo, y llevaba una barba de pocos días, blanca e irregular.
It stretched one paw to bat at the zipper on the girl’s patchy rabbit-fur coat.
Estiró una pata para golpear la cremallera del abrigo irregular de piel de conejo de la niña.
The Next were worried that the project wasn’t progressing as well as it could – the development’s been patchy.
A los Siguientes les preocupaba que el proyecto no estuviera avanzando todo lo bien que podría, porque el desarrollo ha sido irregular.
The overall record in that country is admittedly patchy, which is all the more reason to link better fulfilment of Millennium Development Goals with post-conflict rehabilitation efforts.
Hay que admitir que el registro general de ese país es desigual, lo que es una razón de más para vincular un mejor cumplimiento con los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la labor de rehabilitación después del conflicto.
The slow and patchy implementation of this policy points to the gap between legal guarantees and their accomplishment.
La lenta y desigual aplicación de esta política pone de manifiesto la diferencia entre las garantías legales y su ejecución.
For asylum seekers and illegal immigrants, however, the situation is different: in their case, use is rather patchy.
Sin embargo, la situación de los solicitantes de asilo y los inmigrantes ilegales es diferente: en su caso la utilización es bastante desigual.
An expert study commissioned by OHCHR concluded that the present system of domestic law remedies is patchy, unpredictable, often ineffective and fragile.
Un estudio realizado por expertos y encargado por el ACNUDH llegó a la conclusión de que el sistema actual de recursos de derecho interno es desigual, imprevisible, a menudo ineficaz y frágil.
19. She noted the challenges that special procedures and other international human rights mechanisms continued to face, including the patchy implementation of their recommendations.
19. La Alta Comisionada señaló los retos a los que se enfrentaban los procedimientos especiales y otros mecanismos internacionales de derechos humanos, entre los que mencionó la aplicación desigual de sus recomendaciones.
The International Labour Organization published some data but coverage was patchy and classifications varied.
La Organización Internacional del Trabajo publicó algunos datos, aunque la cobertura era desigual y se utilizaban diferentes clasificaciones.
The patchy outcome that we see from our work today unfortunately highlights the fact that our misgivings were not without justification.
El resultado desigual que observamos hoy en los trabajos, lamentablemente, es indicativo de que nuestros temores no carecían justificación.
Data about the gonorrhoea situation are patchy and incomplete.
Los datos sobre la situación de la gonorrea son desiguales e incompletos.
The world economic crisis is eroding debt sustainability, trade negotiations are stalemated, and access to affordable medicines and technology is patchy.
La crisis económica mundial socava la sostenibilidad de la deuda, las negociaciones comerciales han llegado a un punto muerto y el acceso a medicamentos a precios asequibles y a la tecnología es desigual.
Your data is going patchy, and that disappoints us.
Sus datos se están haciendo desiguales, lo que nos decepciona.
For the Biafrans, the experience of foreign white mercenaries was extremely patchy.
Para los biafreños, la experiencia de los mercenarios blancos extranjeros fue sumamente desigual.
It was patchy black, spotted with blue, ten kilometers long.
Era de un color negro desigual, manchado de azul, y tenía diez kilómetros de longitud.
He hadn't shaved in several days and the beard that had emerged was patchy with a spattering of grey.
No se había afeitado en varios días y la barba era desigual, salpicada de gris.
The hedges were still patchy, but dandelions had sprung up in the brick path.
Los setos estaban todavía muy desiguales, pero los amargones ya habían crecido a lo largo del camino de ladrillo.
Anna recognized James Holden in one, then another version of him with a patchy beard.
Anna reconoció a James Holden en una pantalla, y luego otra versión de él con una barba desigual.
The opening chorus had some fine lines, yet was patchy, and not in Anaxandrides’ latest style.
El coro de la obertura tenía algunos versos buenos, pero era desigual y no parecía del estilo más moderno de Anaxándrides.
In the small patchy lawns, what little grass remained was dry, and the ground looked hard and unforgiving.
En los jardines pequeños y desiguales, el poco césped que quedaba estaba reseco y la tierra parecía dura e inclemente.
once, when the chalk broke on the patchy blackboard and she muttered 'Damn,' it came at her back like a wave.
en otra ocasión, al romperse la tiza en el desigual encerado y mascullar ella una débil imprecación, se le revolvieron como una ola.
Covered in patchy grey fur, it was wearing stripy socks and a brightly coloured waistcoat of questionable taste.
Estaba cubierta de pelaje gris desigual, vestía calcetines de rayas y un chaleco de colores llamativos de dudoso gusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test