Translation for "are outgrowth" to spanish
Are outgrowth
Translation examples
216. In the past, liability has been considered as an outgrowth of the failure to exercise "due care" or "due diligence".
En otras épocas, la responsabilidad se consideraba una consecuencia de no haberse procedido con el " cuidado debido " o la "diligencia debida".
Thus, the region's anti-colonial struggle ending in independence had been born as a logical outgrowth of the emancipation struggle.
Así, la lucha de la región contra el colonialismo que culminó en la independencia surgió como consecuencia lógica de la lucha por la emancipación.
They are a tragic outgrowth of war when they strike innocents, shattering civilian lives and tormenting families.
Cuando atacan a los inocentes, destruyen vidas de civiles y atormentan a familias son una consecuencia trágica de la guerra.
It was an outgrowth of the conflict and the fear and mistrust it had engendered.
Es consecuencia del conflicto, y del temor y la desconfianza que ha engendrado.
An outgrowth of the international year 2000 cooperation was the decision to preserve the network that was built up for the year.
Una consecuencia de la cooperación internacional en relación con el problema informático del año 2000 fue la decisión de preservar la red que se había establecido a tal efecto.
Some analysts say that the movement is an outgrowth of the Maitatsine riots of the 1980s and the religious and ethnic tensions that followed in the late 1990s.
Algunos analistas dicen que el movimiento es una consecuencia de los tumultos de Maitatsine ocurridos en el decenio de 1980 y las tensiones religiosas y étnicas que siguieron a fines de los años 90.
His decisiveness and fairness paid off greatly in producing the many results which are a positive outgrowth of the debate of the previous session.
Su determinación y sentido de la justicia le permitieron lograr los muchos resultados que son consecuencia positiva de los debates del período de sesiones anterior.
53. Multi-appellant cases, themselves the outgrowth of time-saving joinder decisions, are by nature more complex than single-appellant cases.
Las causas con múltiples recurrentes, que son consecuencia de las decisiones de acumular causas a fin de ahorrar tiempo, son por su naturaleza más complejas que las causas con un recurrente único.
Indeed, it had been assumed that social progress would be the logical outgrowth of progress achieved in those spheres.
En efecto, se suponía que el aspecto social sería la consecuencia lógica de los esperados éxitos en la esfera política.
The cross-pollination of ideas which will be a natural outgrowth of international cooperative activities on this issue could very well enrich and enhance national action.
El intercambio de ideas que será una consecuencia lógica de las actividades de cooperación internacional en este tema podría enriquecer y reforzar las medidas nacionales.
Certainly this is partly an outgrowth of your profession.
No hay duda de que se trata de una consecuencia de la profesión que uno ejerce.
They are an outgrowth of the Fundamentalists who have kept U.
Son una consecuencia de los Fundamentalistas, que impidieron a la U.
Saybrook came about as an outgrowth of our housing cooperative.
Saybrook surgió como consecuencia de nuestra cooperativa de vivienda.
An outgrowth of the Terran-Alphane clash of ten years ago.
—Una consecuencia del conflicto entre Terra y los alfanos de diez años antes.
They were the natural outgrowth of the Islamist exaltation of death over life.
Eran la consecuencia natural de la exaltación islamista de la muerte sobre la vida.
Perhaps Johnson’s own account of a midnight encounter at the crossroads was a response to, or an outgrowth of, this odd tale;
Tal vez la historia de Johnson de un encuentro a esa hora en un cruce de caminos fuera una reacción ante este extraño relato, o una consecuencia de él;
In front of him, the Hôtel de Paris looked like a natural outgrowth of the casino, as if one could not exist without the other.
Enfrente, el hotel de París parecía una consecuencia natural del casino, como si uno no pudiera existir sin el otro.
What came next, the outgrowth of their boredom, was a determination to make them see the wonder of what she saw by re-inventing it.
Lo que vino después, la consecuencia de su aburrimiento, fue la resolución de reinventar lo que ella veía para hacerles comprender lo maravilloso que era.
It’s the outgrowth of generations of shouting slogans, marching with spades and guns, singing patriotic hymns, chanting, and saluting flags.”
Es la consecuencia de generaciones gritando consignas, marchando con palas y pistolas, entonando himnos patrióticos, cantando y saludando el paso de banderas.
What I did was the logical outgrowth of what I was — a telepath, a man who could read the mind of an adversary in a moment of deadly danger.
Lo que hice era la lógica consecuencia de lo que yo era... un telépata, un hombre que podía leer en la mente de su adversario en un momento de mortal peligro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test