Similar context phrases
Translation examples
Assaults by police are becoming increasingly common.
Las agresiones a manos de agentes de policía se vuelven cada vez más corrientes.
People are not originally racists but become them.
Las personas no son originalmente racistas, se vuelven racistas.
But as the years pass, these reasons become less plausible.
Pero a medida que pasan los años, estas razones se vuelven menos plausibles.
In Palau, freshwater resources are dwindling and becoming salinated by salt water.
En Palau, las fuentes de agua dulce se agotan y se vuelven salinas.
It is therefore not uncommon for them to become resistant to insecticides.
Por consiguiente, frecuentemente se vuelven resistentes a los insecticidas.
Once children are in school, earnings become more stable.
Una vez que los niños comienzan la escuela, los ingresos se vuelven más estables.
Uprooted from their homes, displaced children become very vulnerable.
Al ser desarraigados de sus hogares, los niños desplazados se vuelven muy vulnerables.
They don’t become different people, they just become sharper, louder, more colorful.
No se vuelven personas distintas, se vuelven más agudos, más enérgicos, más brillantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test