Translation for "are omitted" to spanish
Translation examples
An omitted issue
Un tema omitido
(b) (omitted);
b) (Omitido);
(iv) (omitted)
iv) (Omitido)
(k) - (o) (omitted);
k)-o) (Omitidos);
(iii) (omitted)
iii) (Omitido)
[Signatures omitted]
Firmas omitidas
You omitted nothing.
No ha omitido nada.
He had omitted some things.
Había omitido algunos detalles.
Humboldt's poems were omitted.
Habían omitido los poemas de Humboldt.
The truth omitted was their destination.
La verdad omitida era su punto de destino.
I have omitted my family name.
He omitido el nombre de mi familia.
However, certain facts had been omitted.
Sin embargo, había omitido algunos hechos.
But you omit the fault of King Cinyras.
Pero has omitido el error del rey Cíniras.
Wolfe grunted. “You’ve omitted possibilities.
—Ha omitido posibilidades —gruñó Wolfe—.
Tome I (Paris: 1939), §144, footnotes omitted.
Tome I (París: 1939), 144, se omiten las notas.
Some of these provisions are complex and this summary presentation inevitably omits much of the detail.
Algunas de esas disposiciones son complejas y en esta exposición resumida se omiten inevitablemente muchos detalles.
They omit research which is central to higher education.
Omiten la investigación, que es fundamental en la educación superior.
Every year some countries are omitted from the Index because the relevant indicators are not available.
Cada año se omiten algunos países del índice porque no se dispone de los indicadores pertinentes.
These reasons are omitted from the text of this decision at the State party's request and with the agreement of the Committee.
En el texto de la presente decisión se omiten los motivos, a petición del Estado Parte y con el acuerdo del Comité.
There are determinants of technology development that are omitted from the CIP Index.
11. Hay factores determinantes del desarrollo tecnológico que se omiten en el Índice de RIC.
If these effects are omitted from the evaluation, the full effect will again be underestimated.
Si esos efectos se omiten de la evaluación, también se subestimará su repercusión completa.
The paper also omitted the concerns raised by the Secretary-General in his statement to the Conference.
También se omiten las preocupaciones planteadas por el Secretario General en su declaración a la Conferencia.
[signature omitted]
[se omiten las firmas]
All aspects of planning are omitted.
Se omiten todos los aspectos de la planificación.
(Several paragraphs omitted)
(Se omiten varios párrafos).
The three others omit these details .
los otros tres omiten esos detalles...
But here is one detail the wildlife programmes omit.
Pero hay un detalle que omiten los programas de animales.
A very great deal is of course omitted in the synopsis. 13.
Por supuesto, en la sinopsis se omiten muchas cosas. 13
Arrian adds that Ptolemy and Aristobulus omit this last;
Arriano apostilla que Tolomeo y Aristóbulo omiten este último dato;
Titles are omitted by some and always used by others, and given redundantly in full over the loudspeakers.
Algunos omiten los títulos y otros los utilizan siempre, y por los altavoces se dan títulos y más títulos.
I have just the right kind of a pen tonight, Gilbert, and so… (Two pages omitted)
Tengo la pluma adecuada, esta noche, Gilbert, así que… (Se omiten dos páginas).
So much that was customary is omitted, that we can hardly doubt that the guma gilphlæden was also ‘remembered’.
Se omiten tantas costumbres que no podemos dudar de que también se «acordaba» del guma gilphæden.
(Several pages omitted, Anne’s pen evidently not being sharp, stub, or rusty)
(Se omiten varias páginas, pues la pluma de Ana evidentemente no era ni puntiaguda, ni roma, ni estaba oxidada).
But we turn to Mushroom to find the tales other chronicles omit, nor does he fail us now.
Pero para los relatos que otras crónicas omiten necesitamos recurrir a Champiñón, y en esta ocasión tampoco nos falla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test