Translation for "are mohammedans" to spanish
Translation examples
If on being unmarried and being at such date a Mohammedan, shall die intestate, the estate real and personal of such intestate shall be distributed in accordance with Mohammedan law.
En el caso de que una persona soltera y musulmana fallezca sin hacer testamento, sus bienes inmuebles y personales se repartirán con arreglo al derecho musulmán.
Currently polygamous marriages are recognized under customary law and Mohammedan law.
Actualmente los matrimonios polígamos son reconocidos por el derecho consuetudinario y el derecho musulmán.
These new settlers are crowding out the Mohammedans (...).
Los reasentados... están dejando a los musulmanes sin espacio...
The eldest brother of the intestate if of full age according to Mohammedan law;
2. El hermano mayor del difunto, si ha cumplido la mayoría de edad con arreglo al derecho musulmán;
23.4.5.7 The Mohammedan Marriage Act, Cap 96 of the Laws of Sierra Leone, 1960
23.4.5.7 Ley del matrimonio musulmán (cap. 96 de la Recopilación de leyes de Sierra Leona, 1960)
The eldest son of the intestate, if of full age according to Mohammedan law;
1. El hijo mayor del difunto, si ha cumplido la mayoría de edad con arreglo al derecho musulmán;
Marriage Of Mohammedan's Ordinance (Cap 129)
8. Ordenanza sobre el Matrimonio entre Musulmanes (Cap 129)
"Allah will punish the wrongdoer," replied the Mohammedan.
—Alá castigará al que obró mal —contestó el musulmán—.
Lay hands on a Mohammedan and you insult God.
Si se toca a un musulmán se toca a Dios.
We have many Turkish guest workers in Germany , and they are also Mohammedans.
Tenemos muchos trabajadores inmigrantes turcos en Alemania, y son musulmanes.
This year, we managed to drive the Mohammedans back into Africa, guided as we were by Christ’s victorious arm.
Este año hemos conseguido expulsar a los musulmanes al otro lado de África, porque nos guiaba el brazo victorioso de Cristo.
They were discovered by the Chinese in the fifteenth century and worked down to the time of the Mohammedan Rebellion, being finally abandoned in the year 1868.
Las descubrieron los chinos en el siglo XV, y las explotaron hasta la rebelión musulmana, abandonándolas por último en 1868.
It is said by both Mohammedans and Christians that they owe the life of their religions to those rabbis who kept Judaism alive in hiding.
Tanto los cristianos como los musulmanes aseguran que sus religiones han podido existir gracias a aquellos rabíes que, en secreto, conservaron vivo el judaísmo.
In an outburst of generosity, which happened to be sound politics, Gandhi urged the Hindus to do all in their power to advance Mohammedan claims.
Con generosidad sincera —y por lo mismo más hábil— Gandhi declara que los hindúes deben aunarse a los mahometanos, haciendo suya la causa musulmana.
An old Mohammedan cook had been crossing the road with a basket of provisions for some European master on his head.
Un viejo cocinero musulmán, con un voluminoso cesto de provisiones en la cabeza, destinado sin duda a algún cliente europeo, cruzaba la calle en el preciso instante en que iba a pasar el presumido babu.
As far as Mohammedans are concerned the marriage is a contract and is usually reduced into a 'nikhanaama' (Marriage Contract Deed).
En cuanto a los mahometanos, el matrimonio es un contrato y generalmente se reduce a un nikhanama (contrato de matrimonio).
It is particularly concerned that customary law and the Mohammedan Marriage and Divorce Act allow polygamy.
En particular, le preocupa que el derecho consuetudinario y la Ley sobre matrimonio y divorcio entre mahometanos permitan la poligamia.
We shall free Denmark of Mohammedans", "the Black breed like rats", "they shall have a hand cut off if they steal".
Expulsaremos a los mahometanos de Dinamarca", "los negros se reproducen como ratas", "si roban se les cortará una mano".
Mogens Glistrup (former leader of the party): "The Mohammedans will exterminate the populations of the countries to which they have advanced."
Mogens Glistrup (ex presidente del partido): "Los mahometanos van a exterminar a la población de los países hacia los que han avanzado".
The Mohammedan law recognizes woman to be a `sharer' and acknowledges her right to inherit a specified share of the property.
En la legislación mahometana se reconoce que la mujer es una "copartícipe" y que tiene derecho a heredar una parte concreta de la propiedad.
Engage the military against the Mohammedan terror! ...
El ejército tiene que intervenir contra el terror mahometano...
With the exception of Mohammedan Law, all personal laws prohibit polygamy.
Con la salvedad de la legislación mahometana, todas las leyes relativas al estatuto personal prohíben la poligamia.
The others are Hindoos or Mohammedans.
Los otros son hindúes o mahometanos.
Swiss Mohammedans, yes.
Mahometanos suizos, sí.
‘Then you can’t be a good Mohammedan.’
—Entonces no puedes ser un buen mahometano.
There weren’t any other Mohammedans to advise me.
No había por aquí ningún mahometano para asesorarme.
Berbers, Mohammedans, Jews, Turks, Frenchmen.
Bereberes, mahometanos, judíos, turcos, franceses.
There is no iconoclast in the world like an extreme Mohammedan.
No hay en el mundo gente más iconoclasta que los mahometanos extremistas.
They protected the peasants, and they went on the crusades and fought the Mohammedans.
Protegieron a los campesinos, fueron a las cruzadas y lucharon contra los mahometanos.
The other fillip was the undertaker’s assumption that Father was a Mohammedan.
La otra sorpresa era que el enterrador estaba convencido de que mi padre era mahometano.
“What sort of a trollop is she anyway to run off with a Mohammedan?”
– ¿Será hija puta, largarse con un mahometano?
They were Mohammedans, and their leader Faru Sardar was afraid of no one.
Todos eran mahometanos y su líder, Faru Sardar, no temía a nadie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test