Translation for "are likenesses" to spanish
Translation examples
Like unaccompanied minors, though to a lesser extent, they had problems obtaining schooling.
A semejanza de los menores no acompañados, aunque en menor medida, encontraban dificultades al ser escolarizados.
Algerian women, like other women, were victims of every type of violence suffered in silence.
La mujer argelina, a semejanza de otras mujeres, es víctima de todo tipo de violencia en silencio.
A wall for defence purposes divided the territory in two like a gigantic scar.
A semejanza de una gran herida, un muro con fines defensivos divide el territorio en dos.
The Mission's mandate, like that of the similar Mission to Estonia, had by no means been completed.
Por supuesto, su mandato, a semejanza del de la misión similar a Estonia, sin embargo, no se ha cumplido.
Each and every human person has been created in the image and likeness of the One who is the origin of all that is.
Cada persona ha sido creada a imagen y semejanza de Aquél que es el origen de todo lo que existe.
Like other public and private institutions, it must evolve and modernize.
Las Naciones Unidas, a semejanza de otras instituciones públicas y privadas, deben evolucionar y modernizarse.
Like Colombia, Iraq is a one of the most dangerous countries for trade unions.
A semejanza de lo que sucede en Colombia, Iraq es uno de los países más peligrosos para los sindicalistas.
They may also inherit land from their parents or other relatives, just like men.
También pueden heredar tierras de sus padres u otros parientes, a semejanza de los hombres.
Like any fundamental right, the freedom of the arts is not unlimited.
A semejanza de lo que sucede con todo derecho fundamental, la libertad del arte tampoco es ilimitada.
Like the promotion of human rights, the struggle against discrimination was a long-term endeavour.
A semejanza de la promoción de los derechos humanos, la lucha contra la discriminación es una tarea de larga duración.
But there was one deadly likeness.
Pero la semejanza es fatal.
—A fatal likeness, then.
—Una semejanza fatal, pues.
“It was too much like that.”
—Pues la semejanza era extremada.
There was a difference as well as a likeness;
Si había una semejanza, había también una diferencia.
There was no mistaking Omensetter's likeness;
La semejanza con Omensetter era inconfundible;
Like our ancestors, we are texted.
A semejanza de nuestros antepasados, estamos textificados.
Weird, the likeness.
Resultaba extraña, aquella semejanza.
What an excellent likeness of Mary, Hilliard.
Tiene una notable semejanza con Mary, Hilliard.
But I paint the likeness with a very broad brush.
Pero yo pinto esa semejanza con un pincel muy ancho.
I was painfully aware of my likeness to a scarecrow.
Yo comprendía dolorosamente mi semejanza con un espantajo.
We have never seen anything like this before.
Nunca habíamos visto nada parecido.
A great deal of effort has been made to provide the children with a home-like environment.
Se ha hecho muchísimo por ofrecer a los niños un entorno parecido a un hogar.
That UNDAF-like approach should be encouraged.
Debe alentarse la adopción de enfoques parecidos al del MANUD.
Because at the time of our founding, I had no rights -- people who looked like me.
Pues cuando se fundó nuestro país, yo no tenía derechos; las personas parecidas a mí no los tenían.
In the entire history of the United Nations, there has never been a situation like this one.
En toda la historia de las Naciones Unidas no se había dado una situación parecida.
It is likely that the Organization will be called upon in the future to undertake similar verification operations.
Es probable que en el futuro la Organización emprenda operaciones de verificación parecidas.
The examination is very much like the examinations in place in Canada and the United States.
El examen es muy parecido a los del Canadá y de los Estados Unidos.
In effect, something like this already happens.
En la práctica ocurren situaciones parecidas.
Such provisions, however, do not identify the criteria by which similarity or likeness is to be established.
Sin embargo en esas disposiciones no se especifican los criterios para determinar la similitud o parecido.
There are wonderful things in your God's book about death that are like my people's beliefs.
Hay cosas maravillosas en tu libro de Dios sobre la muerte que son parecidas a las creencias de mi gente.
It is very like the others; very like indeed.
Es muy parecida a las otras, realmente muy parecida.
“And I’m allowed?” “Very like, very like.”
"¿Y estoy permitido?" "Muy parecido, muy parecido".
It is something like fear and something like disgust.
Es algo parecido al miedo y algo parecido al disgusto.
Your young will be more like us and ours more like you.
Sus hijos serán más parecidos a nosotros y los nuestros más parecidos a ustedes.
Something like hope – even something like love.
Algo parecido a la esperanza…, parecido al amor, incluso.
Something like that.
Algo parecido a eso.
Nothing like that.
Nada parecido a eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test