Translation for "are learnt" to spanish
Translation examples
Lessons learnt, and process and substance-related issues
Enseñanzas aprendidas y cuestiones relacionadas con el proceso y la sustancia
Sharing of experiences and lessons learnt;
La posibilidad de compartir las experiencias y las enseñanzas aprendidas;
It is a lesson well learnt for Namibia.
Es una lección que Namibia ha aprendido bien.
Lessons learnt from this exercise will, of course, be incorporated into the OMS.
Desde luego, las lecciones aprendidas en el proceso se incorporarán en el Sistema de Gestión de las Operaciones.
Lessons learnt
Lecciones aprendidas
None of us will leave Durban without having learnt something new.
Ninguno de nosotros partirá de Durban sin haber aprendido algo nuevo.
For we have not yet learnt the lessons.
Aún no hemos aprendido las lecciones.
The vast majority have elementary education or have learnt a skill.
En su gran mayoría, han cursado estudios primarios o han aprendido un oficio.
We have learnt that negotiating agreements is not enough.
Hemos aprendido que no basta con negociar acuerdos.
IV. HIGHLIGHTS OF EXPERIENCES: LESSONS LEARNT
IV. PUNTOS SALIENTES DE LAS EXPERIENCIAS: LECCIONES APRENDIDAS
I have learnt to say No, now though I had not learnt it before;
He aprendido a decir «no» ahora, cosa que no había aprendido antes.
“What have you learnt?”
¿Qué has aprendido tú?
I’ve learnt the timing.
he aprendido la gradación.
“I’ve learnt something,”
He aprendido algo —dijo—.
The techniques I’ve learnt.
Las técnicas que he aprendido.
‘You’ve learnt to Apparate!’
¡Has aprendido a materializarte!
He had learnt his lesson.
Había aprendido mucho.
She learnt a lot from him.
Había aprendido mucho de él.
That, at least, I have learnt.
Como mínimo he aprendido esto.
Each morning, through their interaction in group therapy sessions, "One on One Counselling", appropriate Bible study courses and life skills classes, their individual needs are addressed, corrected and true Christian values learnt.
330. Cada mañana, mediante su interacción en las sesiones de terapia de grupo, asesoramiento individual, cursos adecuados de estudio de la Biblia y clases de preparación para la vida cotidiana, los estudiantes abordan y modifican sus necesidades individuales y aprenden los verdaderos valores cristianos.
Many MU members pointed out that gender roles are learnt first in the family.
Muchos miembros de Mother's Union apuntaron que las funciones atribuidas a cada género se aprenden primero en la familia.
34. With regard to article 10 of the Convention ("Each State Party shall ensure that education and information regarding the prohibition against torture are fully included in the training of law enforcement personnel"), all public officials and other citizens know, from the provisions of the Islamic sharia and what they learnt at all stages of their education, that torture is prohibited in the Kingdom.
34. Con respecto al artículo 10 de la Convención ("Todo Estado Parte velará por que se incluyan una educación y una información completa sobre la prohibición de la tortura en la formación profesional del personal encargado de la aplicación de la ley"), todos los funcionarios públicos y otros ciudadanos saben, por las disposiciones de la Ley cherámica y lo que aprenden en todas las fases de su educación, que la tortura está prohibida en el Reino.
To reinforce what NCS students have learnt in class, remedial programmes have been provided after school or during holidays through the operation of the Chinese Language Learning Support Centres.
Para consolidar lo que los alumnos NHCH aprenden en clase, se han organizado programas de refuerzo después del horario escolar o durante las fiestas a través de los centros de apoyo para el aprendizaje del idioma chino.
The benefits of mother-tongue-based bilingual education include a better personal and conceptual foundation for learning (if indigenous languages are learnt well and not suppressed); access to more information and opportunities (knowing other languages and other cultures); and more flexible thinking processes, thanks to the ability to process information in two languages.
Entre las ventajas de la educación bilingüe basada en la lengua materna cabe mencionar la adquisición de unos mejores fundamentos personales y conceptuales para el aprendizaje (si los idiomas indígenas se aprenden bien y no se dan de lado); el acceso a más información y oportunidades (el conocimiento de otros idiomas y culturas); y unos procesos mentales más flexibles, gracias a la capacidad de procesar información en dos idiomas.
50. He wished to know whether children under 18 attending the Prytanée military academy in Kadiogo received military training or learnt to handle weapons.
50. El Sr. Gastaud desearía saber si los niños menores de 18 años escolarizados en el Pritaneo militar de Kadiogo siguen una instrucción militar o aprenden el manejo de las armas.
The benefits of mother-tongue-based multilingual education include a better personal and conceptual foundation for learning (if indigenous languages are learnt well and not suppressed); access to more information and opportunities (knowing other languages and other cultures); and more flexible thinking processes, thanks to the ability to process information in two languages.
Entre las ventajas de la educación plurilingüe basada en la lengua materna cabe mencionar la adquisición de unos mejores fundamentos personales y conceptuales para el aprendizaje (si los idiomas indígenas se aprenden bien y no se dejan de lado); el acceso a más información y oportunidades (el conocimiento de otros idiomas y culturas); y unos procesos mentales más flexibles, gracias a la capacidad de procesar información en dos idiomas.
In 2008, the Singapore Children's Society trained 184 students from 26 primary schools as Bully-Free Ambassadors at the Bully-Free Camp, where students learnt what bullying is, the effects of bullying and preparing materials and performance items for their schools.
En 2008, la Asociación Singapurense para la Infancia impartió una formación a 184 estudiantes de 26 escuelas primarias con miras a nombrarlos Embajadores de Acoso No en el Campamento de Acoso No, donde los alumnos aprenden en qué consiste el acoso y sus efectos y preparan el material y los accesorios para hacer escenificaciones en sus escuelas.
Furthermore, young people were made aware of human rights issues and learnt to respect others at human and children's rights clubs established in schools.
Además, se sensibiliza a los jóvenes sobre cuestiones relativas a los derechos humanos y aprenden a respetar a los demás en el marco de los clubes de derechos humanos establecidos en las escuelas.
I remember her saying that children learnt too little.
Aquella vez dijo que los niños aprenden muy poco.
He taught me to count in Russian, and I learnt like boys learn to imitate birds.
Me enseñó a contar en ruso, y yo aprendí como aprenden los chicos a imitar el canto de los pájaros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test