Translation for "are felt" to spanish
Translation examples
But the devastating effect of AIDS is felt not only on the African continent.
Pero las consecuencias devastadoras del SIDA se sienten no sólo en África.
The consequences are felt today and will be increasingly present for years to come.
Las consecuencias se sienten hoy día y seguirán sintiéndose durante años.
We knew how they felt; we know how they feel.
Sabíamos cómo se sentían, sabemos cómo se sienten.
This need for political reform is also felt by other nations.
Otras naciones sienten también la necesidad de una reforma política.
It has not yet started and yet its effects may already be felt on all sides.
Aún no ha comenzado y ya sus efectos se sienten por doquier.
Many countries felt powerless in the face of those problems.
Al afrontar problemas análogos, muchos países se sienten impotentes.
The social and political consequences are being felt on all continents.
Las consecuencias políticas y sociales se sienten en todos los continentes.
Moreover, it was clear that some Member States felt frustrated by the current situation.
Por otra parte, está claro que algunos Estados Miembros se sienten frustrados debido a esa situación.
They thus felt compelled to produce evidence, no matter what.
Por tanto, se sienten obligados a tener pruebas, sin que importe el método.
Dr. Eldon Galbraithe and his crew of adventurers are unreported for many hours and grave fears are felt for their safety.
El Dr. Eldon Galbraithe y su equipo de aventureros no han informado desde hace varias horas y se sienten serios temores por su seguridad.
But signs of his or her presence are felt all around us.
Pero los signos de su presencia se sienten a nuestro alrededor.
Your hopes, desires and tribulations are felt by Him.
Sus esperanzas, deseos y tribulaciones se sienten por Él.
Shock waves are felt along Sumatra and the Pacific islands.
Ondas de choque se sienten a lo largo de Sumatra y las islas del pacífico.
All the best ideas are felt and argued about later.
Las buenas ideas se sienten, y después se discuten.
Have we felt what they feel? No.
¿Sentimos lo que sienten ellos? No.
Is this how ghosts felt?
¿Se sienten así los fantasmas?
Was this how men felt?
¿Es así como sienten los hombres?
I felt at home there as everyone does.
Me sentí allí a gusto, como todos se sienten.
She also said that the effects are felt immediately.
Reiteró que los efectos se sienten inmediatamente.
But it was a demon, and demons felt little pain.
No obstante, era un demonio y los demonios no sienten el dolor.
Would you not if you felt as they do for me?
—¿No harías lo mismo si sintieras lo que ellos sienten por mí?
and in the meantime he wondered if this was what it felt like to be a son.
—Y se preguntó si era así como se sienten los hijos.
The places between, where the constraints of time are not felt. The Ageless Realm.
Los lugares entre medias, «donde no se sienten las ataduras del tiempo».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test