Translation for "are evil" to spanish
Are evil
Translation examples
This shocking, evil act by the interahamwe is a reminder to the entire world that their evil programme is still in place.
Este acto malvado y espantoso de los interahamwe es un recordatorio al mundo entero de que su malvado programa sigue estando vigente.
The only way to thwart the evil plans of terrorists is through the exchange of intelligence and updated information among countries and agencies.
La única manera de frustrar los planes malvados de los terroristas es mediante el intercambio de información actualizada entre los países y organismos.
It therefore behoves us to eradicate such evil thoughts as “ethnic cleansing” from the minds of men in other parts of the world.
Por consiguiente, debemos erradicar de la mente de los seres humanos de otras partes del mundo pensamientos malvados tales como el de “depuración étnica”.
Those evil attacks must not inspire other terrorists to threaten the United Nations presence in Iraq.
Esos ataques malvados no deben inspirar a otros terroristas a amenazar la presencia de las Naciones Unidas en el Iraq.
I call on them to stop this evil regime from acquiring nuclear weapons.
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
The effort to combat terrorism is another challenge, the challenge that is played out in a Manichean manner, evil and good opposing each other.
El esfuerzo por luchar contra el terrorismo es otro desafío, desafío que se interpreta de manera maniqueísta, malvada y de enfrentamiento de los unos contra los otros.
She was taken from us by an evil act that is beyond comprehension, while carrying out her important work.
Se cobraron su vida en un acto malvado que supera todo entendimiento, mientras desempeñaba su importante labor.
Unknown numbers of innocent civilians, particularly children, will be spared the cruel maiming and death caused by these evil instruments.
Un gran número de civiles inocentes, especialmente niños, serán liberados de la mutilación y la muerte crueles que causan estos malvados instrumentos.
In order to defeat that evil, we must not allow double standards to persist.
Para derrotar a esos malvados, no debemos permitir que sigan aplicándose dobles raseros.
We must foil their evil designs.
Debemos frustrar sus malvados planes.
The greeks are evil.
Los "griegos" son malvados.
Hunters are evil!
Los Cazadores son malvados.
Those things are evil.
Esas cosas son malvadas.
They are evil.
Ellos son malvados.
Genie are evil.
Las genios son malvadas...
These soldiers are evil!
¡Los soldados son malvados!
You people are evil!
Ustedes son malvados.
Humans are evil.
Los humanos son malvados.
He, or she, whoever the traitor is, is evil. Evil, evil!
Él o ella, quienquiera que sea el traidor, es malvado. ¡Malvado, malvado!
“The evil one told me this.” “The 'evil one'?”
El malvado me lo dijo. –¿El malvado?
“You people are evil. You are truly evil.”
—Sois malvados. Sois verdaderamente malvados.
He was evil, they say - pure evil.
Era malvado, según dicen, completamente malvado.
Renner thought them evil. “Evil? No!”
A Renner le parecieron dos sujetos malvados. —¿Malvados? ¡No!
And that they’re not evil.
Y de que no son malvados.
No, they were evil.
—No, eran malvados.
This place is evil, the Stormfather said. Beyond evil.
Este lugar es malvado, dijo el Padre Tormenta. Más que malvado.
son difíciles;
As if this were not enough, another evil which is even more insidious and devastating, has made our task even more difficult.
Como si esto no fuese suficiente, otro mal, más insidioso y devastador, hace nuestra tarea aún más difícil.
3. Mr. KRYLOV (Russian Federation) said that the new forms being assumed by racism and racial discrimination were making it more difficult to identify, prevent and fight those evils.
3. El Sr. KRYLOV (Federación de Rusia) dice que las nuevas formas que están tomando el racismo y la discriminación racial hacen que sea más difícil identificar, prevenir y combatir esos males.
It is not difficult to conclude the existence of a particularly evil commerce in this region.
No es difícil concluir que existe un comercio particularmente maligno en esta región.
Combating the world's ugliest social evils and the ills of deprivation, powerlessness, dispossession and chronic helplessness remains challenging, especially when they are deeply embedded and concealed in the very fabric of the world's socio-economic and politico-cultural structures.
La lucha contra los peores males sociales y los flagelos de la privación, la impotencia, el despojo y el desamparo crónico sigue siendo difícil, especialmente cuando están profundamente arraigados y ocultos en el sistema mismo de las estructuras socioeconómicas y politicoculturales del mundo.
This is an evil challenge to humankind.
Se trata de un difícil reto para la humanidad.
In Sierra Leone, documentation on these evil practices is difficult; so too is the generation of realistic statistical data.
En Sierra Leona es difícil obtener documentación sobre estas prácticas perniciosas y, por lo tanto, generar datos estadísticos realistas.
The food situation in Cuba has become even more difficult in the post-11 September period, as Cuba has been placed under the "axis of evil" label and the embargo has been reinforced.17
Después del 11 de septiembre, la situación alimentaria en Cuba es cada vez más difícil ya que Cuba ha sido catalogado como eje del mal y se ha reforzado el embargo.
But progress would be difficult and slow as long as one side to the conflict was of the opinion that all the virtue, all the righteousness and all the legality belonged to it while the other side had the monopoly on evil, illegitimacy and criminal behaviour.
Sin embargo, será difícil y llevará largo tiempo alcanzar progresos mientras una de las partes en el conflicto considere que toda la virtud, toda la rectitud y toda la legalidad le pertenecen y que la otra tiene el monopolio del mal, la ilegitimidad y el comportamiento criminal.
She also recalled the plight of children in armed conflict and the need for more determined efforts against this evil.
También recordó la difícil situación de los niños en los conflictos armados y la necesidad de luchar más decididamente contra ese mal.
Having been confronted with terrorism for quite some time itself, Yugoslavia is well aware of how difficult it is to fight this evil.
Yugoslavia ha debido hacer frente al terrorismo durante algún tiempo y por lo tanto conoce bien lo difícil que es luchar contra este mal.
The reality of Evil was hard to believe in.
Resultaba difícil creer en la realidad del mal.
It is hard to describe the scope of his evil!
¡Es difícil describir el alcance de su maldad!
He was so evil it was hard to believe.
Era tan diabólico que resultaba difícil de creer.
Evil is easy to fight. Lack of wisdom .
El mal es fácil de combatir. La falta de sabiduría… mucho más difícil.
yet was it a long and evil and weary journey for a maiden to tread.
pero fue un viaje largo y difícil y agotador para una doncella.
Evil has cockroach endurance. Be sure, be sure.
El mal es tan difícil de eliminar como una cucaracha. Asegúrate, asegúrate».
We find it difficult to conceive of evil and beauty together.
Se nos hace difícil concebir la unión de maldad y belleza.
Whoever designed it was a genius.” “An evil genius?” “It’s hard to say.
Quien sea que lo diseñó era un genio. —¿Un genio maligno? —Es difícil decirlo.
It is heavy on me in evil days to judge what is best to do.
Me es difícil en días tan sombríos decidir lo que más conviene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test