Translation for "are even higher" to spanish
Translation examples
Finally, tariffs on copper semifabricates were significantly higher in most countries, implying even higher rates of effective protection.
Por último, los derechos aplicados a las semimanufacturas de cobre eran considerablemente más elevados en la mayoría de los países, y entrañaban tipos aún más altos de protección efectiva.
Parts of the wall which are even higher than the former Berlin Wall will be equipped with military control towers, protected by mine fields in some areas.
Partes del muro serán aún más altas que lo que fuera el Muro de Berlín y estarán dotadas de torres de control militar protegidas por campos minados en algunas zonas.
The rate of extreme poverty (less than $1.80/day) is 42 per cent; whole rural areas have even higher rates of poverty.
La tasa de pobreza extrema (menos de 1,80 dólares diarios) es del 42%, aunque hay zonas rurales enteras en que se registran tasas de pobreza aún más altas.
The concept of what is considered "normal" and "acceptable" conduct risks shifting to even higher levels, if those in positions of responsibility do not respond appropriately.
Se corre el riesgo de que el concepto de lo que se considera una conducta "normal" y "aceptable" pase a niveles aún más altos, si quienes están en los puestos de responsabilidad no responden de manera adecuada.
The impact of even higher percentages of exports and multinational ownership were also calculated and are included in the report.
También se calculó la repercusión de porcentajes aún más altos de exportaciones y propiedad multinacional, los cuales se incluyen en el informe.
Poverty rates are even higher among indigenous persons (96 per cent) and Ecuadorians of African descent (87 per cent).
Las tasas de pobreza son aún más altas entre personas indígenas (96%) y entre los ecuatorianos de descendencia africana (87%).
And according to some estimates, it will have to be set even higher today if the economic and social goals of the United Nations, as set out in the Millennium Declaration, are to be met within the established time frame.
Y según algunas estimaciones, habrá que fijarla en valores aún más altos si queremos que se cumplan en el plazo señalado los objetivos económicos y sociales de las Naciones Unidas enunciados en la Declaración del Milenio.
In reality, the statistics are even higher, as this procedure is constantly underreported and misclassified.
En realidad, las estadísticas son aún más altas, ya que ese procedimiento o no se registra por regla general o se clasifica erróneamente.
This would push commodity prices even higher and reduce global economic growth compared to the baseline forecast.
Esto impulsaría los precios de los productos básicos a niveles aún más altos y reduciría el crecimiento económico mundial respecto a la previsión de referencia.
And their rents would be even higher.
Y sus alquileres serían aún más altos.
British levels of hysteria were even higher.
Los niveles británicos de histeria eran aún más altos.
He said that there were Piles beyond those that were even higher.
Dijo que más allá de esos Montículos había otros que eran aún más altos.
Naked peaks of raw red stone soared even higher.
Allá a lo lejos, desnudos picos de cruda piedra roja se alzaban aún más altos.
Water vapor concentration’s even higher down here, thanks to the temperature rise.
Concentraciones con vapor de agua aún más altas aquí abajo por el alza de la temperatura.
They soared twenty-five feet in the air, with even higher towers every four hundred feet or so.
Se alzaban más de ocho metros del suelo, con torres aún más altas cada ciento veinte metros o así.
I’d never taken any interest in the dates when members of the aristocracy were elevated to even higher levels of rank and privilege.
Nunca me había tomado ningún interés en las fechas en las que los miembros de la aristocracia habían sido elevados a niveles aún más altos de rango y privilegios.
When they were standing on the branch that passed under my platform, they reached out hooks and snagged two ropes dangling from even higher, thinner branches.
Cuando llegaron a la rama que quedaba bajo mi plataforma, sacaron garfios y engancharon dos cuerdas que colgaban de ramas aún más altas y delgadas.
He'd pushed back what furniture there was against the walls, including even the armchair and the small table with the chessboard, and piled even higher piles of books along the perimeter, to create a wide, empty area in the centre.
Había puesto contra las paredes todos los muebles, incluidos el sillón y la mesita del tablero de ajedrez, y apilado los libros en montones aún más altos alrededor del perímetro de la estancia para dejar una amplia zona despejada en el centro.
In Europe there are a few towns, like three or four of the Engadine, located above 1860 meters, and in America considerable cities placed even higher and whose inhabitants live without experiencing any discomfort.
En Europa hay unos pocos pueblos, como tres o cuatro de la Engadina, situados por encima de los 1860 metros, y en América ciudades considerables colocadas aún más altas y cuyos habitantes viven sin experimentar algún malestar.
For some minor non-ferrous metals, the share was even higher.
Para algunos metales no ferrosos de menor importancia, la proporción era aún mayor.
The rate of returned products was even higher in 2000 than in 1999.
El porcentaje de productos devueltos en el año 2000 fue aún mayor que en 1999.
This endorsement is likely to be even higher in the case of service lines.
Es muy probable que esta convergencia sea aún mayor en el caso de las líneas de servicios.
We are striving to raise this figure even higher.
Estamos procurando que esta cifra sea aún mayor.
These disparities are even higher in the use of modern, commercial energy forms.
Estas disparidades son aún mayores en la utilización de las formas comerciales modernas de energía.
Other information cites even higher figures of homelessness in Brazil.
Otras informaciones arrojan cifras aún mayores de personas sin techo en el Brasil.
Future expenditure would be even higher.
Los gastos futuros serán aún mayores.
In 1993 the number was even higher and amounted to 4,568,255 cases.
En 1993 el número fue aún mayor, 4.568.255 casos.
It is anticipated that an even higher amount will be raised in 2002.
Se prevé que en 2002 se recaudarán fondos por un monto aún mayor.
Such an increase is even higher if weighted values are considered.
Este aumento es aún mayor si se tienen en cuenta los valores ponderados.
And, my God, the stakes are even higher.
Y, Dios mío, los riesgos son aún mayores.
With Billie, the stakes seemed even higher.
Con Billie, el riesgo parecía aún mayor.
And her price for a divorce was going to be even higher.
Y el precio de su divorcio iba a ser aún mayor.
But the cost to Vitellius was even higher, Cato reminded himself.
No obstante, el coste para Vítelio era aún mayor, se recordó Cato.
Their stained trunks testified to even higher inundations in the past.
Sus troncos manchados eran testigos de inundaciones aún mayores del pasado.
The counselor said the rate was even higher if you didn’t finish high school.
Y señaló que el porcentaje era aún mayor entre los que no terminaban el instituto.
And behind this dishonourable attempt an even higher level of stupidity than yours appears to be at work.
Y tras esta deshonrosa maniobra percibo la influencia de una imbecilidad aún mayor que la vuestra.
Get it into a Boothby’s sale of Important Clocks, Watches, and Marine Chronometers, and the figure might rise even higher.”
Incluido en una subasta de importantes carillones, relojes de pulsera y cronógrafos marinos, la cifra podría ser aún mayor.
‘The cost of being dragged into the gutter was even higher, wouldn’t you say, Nicholas?’ said David, reminding Nicholas of his political humiliation.
–El coste de ser arrastrado al arroyo ha sido aún mayor, ¿no crees, Nicholas? –dijo David, recordándole su humillación política–.
As for even higher dimensions, our physicists haven’t been able to explore them, so we cannot yet imagine the degree of complexity.”
En cuanto a dimensiones aún mayores, el hecho de que nuestros físicos no hayan tenido ocasión de explorarlas nos impide imaginar el grado de complejidad que pueden llegar a alcanzar.
He was not only enjoying Astronomy 101, he was doing very well in it. The worst of his quizzes received scores in the upper eighties, the goodwill of his teacher (as measured in the compliments he gave Ranjit’s questions and discussion) scoring perhaps even higher. Of course, Dr. Vorhulst found some way to compliment nearly everyone else in the class, too.
Así, por ejemplo, la asignatura de Astronomía 101 no sólo le estaba resultando amena, sino que le iba a pedir de boca en el plano académico. Cuando el profesor preguntaba en clase, jamás bajaba del notable alto, y a juzgar por los halagos que recibían sus preguntas y comentarios, la estimación que le tenía el doctor Vorhulst merecía una calificación aún mayor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test