Translation for "are earners" to spanish
Translation examples
Women, as primary household managers and income earners, were particularly affected.
Las mujeres, en su calidad de administradoras primarias del hogar y ganadoras del sustento, sufrieron particularmente esos efectos.
Family. Of course, it helps if the kid’s an earner. Develops business.
Familia. Por supuesto, ayuda que el chico sea un ganador. Que desarrolle el negocio.
He was a good dancer and a good earner, however, and she kissed him in the elevator.
Era buen bailarín y buen ganador de dinero, y se besaron en el ascensor.
As a clerical typist in a law office on Shattuck Avenue I was the putative wage- earner.
Como dactilógrafa de un estudio jurídico en la avenida Shattuck, yo era la ganadora del sustento putativa.
I am the last living person who knew Bishop Timothy Archer of the Diocese of California, his mistress, his son my husband the homeowner and wage earner pro forma.
Soy la última persona viviente que conoció al obispo Timothy Archer, de la Diócesis de California, a su amante y a su hijo, mi marido, el dueño de casa y ganador del sustento pro forma.
This feature concerns in particular a sizeable increase in the income share of the top income earners, combined with a hollowing out of the middle-income bracket, characterized by middle-income workers experiencing a decline in wages and employment relative to other workers.
En particular, este rasgo pone de manifiesto el considerable aumento de la proporción de ingresos correspondiente a los perceptores de retribuciones más altas, así como una reducción del grupo de ingresos medios, que se caracteriza por la disminución del sueldo y la pérdida de empleo de los trabajadores de ingresos medios en comparación con otros trabajadores.
In most countries, tourism was one of five top export earners, while in many developing and least developed countries it was the number one export.
En la mayoría de los países el turismo se contaba entre los cinco mayores perceptores de ingresos de exportación, y en muchos países en desarrollo y PMA era el principal sector de exportación.
What can be inferred from these articles is that wage earners including workers can have their own trade associations and councils including syndicates and unions in order to defend their rights. 93.2.
De estos artículos puede deducirse que los perceptores de salarios, incluidos los trabajadores, pueden formar sus propias asociaciones y consejos gremiales, como sindicatos y agrupaciones, con el fin de defender sus derechos.
48. In recent years, innovative life insurance products have been created to re-attract income earners, especially in Europe and other developed countries, seeking to try and recapture lost markets.
48. En los últimos años se han creado dentro del seguro de vida nuevos productos para volver a atraer a los perceptores de renta, especialmente en Europa y otros países desarrollados, tratando con ello de volver a captar mercados perdidos.
This minimum wage will apply to all age earners covered by the labor law.
Este salario mínimo se aplica a todos los perceptores cubiertos por el Código del Trabajo.
In such circumstances, it must also be verified that the income earner has not filed a claim on his or her own behalf.
En estos casos, debe comprobarse también que el perceptor de los ingresos no ha presentado una reclamación en su propio nombre.
352. In 1995 the Race Discrimination Commissioner of the Human Rights and Equal Opportunity Commission began an examination of policies and legislation relating to CDEP. The inquiry was undertaken in response to Aboriginal and Torres Strait Islander community concerns about alleged financial disadvantages experienced by participants in the CDEP scheme compared to other low-income earners.
352. En 1995 el Comisario de Discriminación Racial de la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades inició el examen de la política y la legislación del Plan de proyectos de empleo para el desarrollo de la comunidad, como consecuencia de la inquietud manifestada por las comunidades de aborígenes y de isleños del estrecho de Torres por las supuestas desventajas económicas de los participantes en el Plan en comparación con otros perceptores de rentas bajas.
659. Fourth, in many different ways, women have been at the forefront in weathering the social impact of the crisis, within and outside the household, as income earners and as workers.
En cuarto lugar, las mujeres han sido uno de los grupos que más han luchado contra las secuelas sociales de la crisis, tanto dentro como fuera del hogar, tanto en su condición de perceptoras de ingresos como de trabajadoras, y ello de muy diversas maneras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test