Translation for "are discussed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
This provision was hardly discussed by the members of the Commission.
Esta disposición no fue prácticamente discutida por los miembros de la Comisión.
The issue was discussed at length at the meetings of the Committee.
Esta cuestión fue discutida detenidamente en las reuniones del Comité.
A draft text has been produced and discussed extensively.
Se elaboró un proyecto que se ha discutido ampliamente.
To repeat what we have already discussed is not good enough.
No basta con repetir lo que ya hemos discutido.
To date it has not been discussed in the Legislative Assembly.
A la fecha no ha sido discutida en la Asamblea Legislativa.
As discussed above, this is a fundamental problem.
Como se ha discutido anteriormente, se trata de un problema fundamental.
These issues are discussed more fully below.
Estas cuestiones se discuten más a fondo a continuación.
Both were discussed in Parliament and had the same force before the courts.
Ambas se discuten en el Parlamento y tienen la misma fuerza ante los tribunales.
All measures are discussed with relevant NGOs.
Todas las medidas se discuten con las ONG pertinentes.
Results are discussed locally and are also presented in newspapers and television shows.
Los resultados se discuten en el ámbito local y también se presentan en periódicos y programas de televisión.
They are also being discussed in various forums outside UNCTAD.
118. Estas cuestiones se discuten también en diversos foros ajenos a la UNCTAD.
In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion.
Además, se alienta a los expertos a que preparen breves documentos sobre las cuestiones que se discuten.
Its Standing Committee discussed oversight matters regularly.
En su Comité Permanente los temas de supervisión se discuten con regularidad.
Professional staff (e. g. psychologists) discuss the issue in one-to-one sessions.
El personal profesional (por ejemplo, los psicólogos) discuten el problema en sesiones individuales.
All possibilities are discussed during these meetings.
En estas entrevistas se discuten todas las perspectivas de orientación.
Urban planning, housing and shelter issues were barely discussed.
La planificación urbana y los problemas de vivienda y alojamiento apenas se discuten.
This is the Roosevelt Room where issues are discussed.
Esta es la Sala Roosevelt donde se discuten los asuntos.
I just want to issue my standard disclaimer that when felonies are discussed in here, just because I'm listening does not make me an accessory.
Sólo quiero hacer público en mi descargo de responsabilidad que cuando los delitos se discuten aquí, sólo por estar escuchando no me convierto en un cómplice.
Court matters are discussed in courts, not at home.
Los asuntos judiciales se discuten en los tribunales, no en casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test