Translation for "are copied" to spanish
Translation examples
The sentence was copied from the notification.
La oración fue copiada de la notificación.
All the designs had been copied from a portfolio of artworks produced by the Australian National Gallery.
Todos los dibujos habían sido copiados de una carpeta de obras producida por la Australian National Gallery.
These texts will not be copied or translated, but will be made available to members of the Committee.
Esos textos no serán copiados ni traducidos, pero estarán a disposición de los miembros del Comité.
Such copying and pasting seemed more like a smokescreen to conceal collective hesitation.
Ese copiado y pegado parece más una cortina de humo para ocultar la duda colectiva.
This franchise formula could then be copied by other organisations in the care sector.
Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.
It was simple to forge a bill of lading with the current copying techniques.
Gracias a las actuales técnicas de copiado, resulta sencilla la falsificación de un conocimiento de embarque.
However, they should neither be copied mechanically nor be imposed upon others.
Sin embargo, no deben ser copiadas mecánicamente ni impuestas a otros.
Indonesian versions of other instruments have been copied and widely distributed in Dili and other regions;
Las versiones indonesias de otros instrumentos se han copiado y distribuido ampliamente en Dili y otras regiones.
The records have been copied and are to be shipped to Headquarters by the end of April 2006.
Los expedientes se han copiado y se van a enviar a la Sede a finales de abril de 2006.
The inadequacy of the models copied, i.e., a lack of local adaptation of these models;
b) La ineficacia de los modelos copiados, es decir, la falta de adaptación de los mismos a las circunstancias locales;
When animals reproduce, their genes are copied, and put into sperm and eggs.
Cuando los animales se reproducen, sus genes son copiados y colocados en el esperma y en los óvulos.
to have copied a copy?
¿Haber copiado una copia?
But he had copied it.
Pero lo había copiado.
‘They copied me too.’
También me han copiado a mí.
I copied it for you.
lo he copiado para ti.
But it was copied right.
Pero fue copiada fielmente.
Have you copied the whole of that?
—¿Has copiado todo lo que te di?
You just copied that design!
¡Es que has copiado el diseño!
“Maybe they just copied.”
—Pueden haberlo copiado.
I don’t seem to have copied that.
No parece que haya copiado eso.
It’s nearly all copied already.
Ya casi está todo copiado.
(d) (i) All judicial records filed with the Registry are received, copied, digitized and distributed within a 24-hour period
d) i) Todos los expedientes judiciales presentados a la Secretaría se reciben, copian, digitalizan y difunden en 24 horas.
Local companies observe these innovations and copy or adapt them to their own needs.
Las empresas locales observan estas innovaciones y las copian o las adaptan a sus propias necesidades.
"Children Copy" campaign
La campaña Los niños copian.
(e) (i) All judicial records filed with Registry are received, filed, copied and digitized within a 24-hour period
e) i) Todos los expedientes judiciales se reciben, archivan, copian y digitalizan en un plazo de 24 horas en la Secretaría
Copy cataloguing is a process whereby cataloguers search the databases of other libraries and copy the bibliographic records of monographs already prepared by those libraries in order to shorten the cataloguing time.
La catalogación por copia es un proceso en el que los catalogadores investigan en las bases de datos de otras bibliotecas y copian los registros bibliográficos de monografías para reducir el tiempo de catalogación.
(e) (i) All judicial records filed with the Registry are received, filed, copied and digitized within a 24-hour period
e) i) Todos los expedientes judiciales se reciben, archivan, copian y escanean en un plazo de 24 horas en la Secretaría
If they do not copy the data quickly, offenders will usually erase it.
Si no copian rápidamente esos datos, los delincuentes normalmente los borrarán.
Other organizations, such as the World Bank, copy the whole database to input it into their own applications.
Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.
Manufacture did not always consist in making products, for products could be embedded in computers or gene sequences and manufacturing and service procedures were copied.
La actividad manufacturera no siempre consiste en elaborar productos, porque éstos pueden estar incorporados en computadoras o secuencias de genes y los procedimientos de fabricación y servicios se copian.
They're copying each other.
Se copian unos a otros.
They—copy jewellery.
Éstos… copian las joyas.
They copy them right and left.
Las copian en todas partes.
The Americans are always copying our ideas.
Los estadounidenses siempre nos copian las ideas.
Shit, they copy our doctrine time and again.
Maldita sea, una y otra vez copian nuestra doctrina.
“Kids copy what they see in their elders.” He thought of his father.
Los niños copian lo que ven en sus mayores. Pensó en su padre.
Romans copy us, but…” Again his lips express his disdain.
Los romanos nos copian, pero… —De nuevo sus labios expresan su desdén—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test