Translation for "are at same time" to spanish
Translation examples
"at the same time"
"al mismo tiempo"
At the same time, it was observed that:
Al mismo tiempo, ha observado que:
At the same time, it was not a panacea.
Al mismo tiempo, no había que considerarlas una panacea.
But at the same time, they are very different.
Pero, al mismo tiempo, son muy distintos.
At the same time, we are an old democracy.
Al mismo tiempo, somos una antigua democracia.
377. At the same time:
377. Al mismo tiempo:
At the same time, growth is not enough.
Al mismo tiempo, el crecimiento no es suficiente.
At the same time, there is a sense of urgency.
Al mismo tiempo, hay un sentido de urgencia.
      "But not at the same time?"
—¿Pero no al mismo tiempo?
But at the same time, I’m not.”
Pero al mismo tiempo, no lo soy.
But at the same time, not a voice.
Pero al mismo tiempo, no lo era.
“But it isn’t the same time.
Pero no es el mismo tiempo.
“All at the same time?”
—¿Todo al mismo tiempo?
But at the same time, they weren't.
Pero al mismo tiempo, no lo eran.
But yes, at the same time.
Pero sí, al mismo tiempo.
At the same time, a mortar shell landed near City Hall.
A la misma hora cayó una granada de mortero cerca del ayuntamiento.
All these activities will take place at the same time for each group during the course of next week.
Todas estas actividades se realizarán a la misma hora para todos los grupos en el curso de la semana próxima.
Similar sightings were made by other vessels in the flotilla at around the same time.
Los demás buques los avistaron también a aproximadamente la misma hora.
UNPROFOR personnel observed a helicopter south of the town at the same time.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero al sur de la ciudad a esa misma hora.
It was known that Mr. Hawi left his house at almost the same time everyday.
Era sabido que el Sr. Hawi salía de su casa prácticamente a la misma hora todos los días.
At approximately the same time, 6.20 a.m. in Trinidad and Tobago, the Court of Appeal reconvened.
Aproximadamente a la misma hora, a las 6.20 horas en Trinidad y Tabago, volvió a reunirse el Tribunal de Apelación.
A statement will be read out on that occasion and in every classroom in Mali at the same time.
En esa ocasión y a la misma hora se leerá una declaración en todas las aulas de Malí.
UNPROFOR personnel observed a helicopter overflying Zenica at the same time.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que sobrevolaba Zenica a esa misma hora.
When applicants compete for the same time slot, they are prioritized in accordance with a points system.
Cuando hay dos solicitantes que desean una misma hora, se les otorga prioridad con arreglo a un sistema de puntos.
Yes, the same time, too.
—Sí, a la misma hora también.
Monday at the same time?
¿El lunes a la misma hora?
“Always the same time?”
—¿Siempre a la misma hora?
They left at the same time.
—Se marcharon a la misma hora.
“Always the same time?” “No.
– ¿Siempre a la misma hora? – No.
Same time tomorrow, right?”
—Mañana a la misma hora, ¿no?
They have lunch at the same time.
Tienen el almuerzo a la misma hora.
Same time as usual, then?”
—Entonces, ¿a la misma hora de siempre?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test