Translation for "are assembled" to spanish
Translation examples
- In multi-country processing, where most important assembly operation is undertaken
- Donde se haya ensamblado completamente.
333 R400 tail fin assemblies
ensamblados de planos de deriva de bombas R400
(e) assembly (mounting);
e) El ensamblado (montaje);
Where wholly assembled
Donde hayan sido ensambladas completamente.
:: transporting the assembled warhead to a dismantlement facility;
:: El transporte de la ojiva ensamblada a una instalación de desmantelamiento;
assembly (mounting)
◦ El ensamblado (montaje).
Regulates the manufacture and assembly of firearms.
Reglamenta la fabricación y ensamblado de armas de fuego.
When they are assembled into the cube, they create a power which is too dangerous for any being to possess.
Cuando están ensamblados en el cubo,... crean un poder demasiado peligroso para cualquiera que lo posea.
Here we can see how protons and neutrons are assembled to build up the 92 different elements.
Podemos ver cómo están ensamblados los protones y los neutrones, para construir los 92 diferentes elementos.
It seems to be correctly assembled.
Parece estar ensamblado correctamente.
„Is this now assembled correctly?” he asked.
—¿Ahora está correctamente ensamblado? —preguntó.
Looked like he was assembled from a plastic kit.
—A mí me pareció un muñeco de plástico ensamblado.
Branches like bones assembled into a cradle
Ramas como huesos ensamblados para dar forma a una cuna
See equipment and provisions readied, divisions assembled.
Veo los equipos y las provisiones listas, las divisiones ensambladas.
Then she remembered she had left it where they assembled the bomb.
Recordó que la había dejado en el lugar donde habían ensamblado la bomba.
There was a sense that these items had assembled themselves only a moment before.
Había una sensación de que estos artículos se habían ensamblado sólo un momento antes.
For a start, there are no "parts" lying around waiting to be assembled.
Para empezar, no hay «partes» que estén por ahí flotando a la espera de ser ensambladas.
44. The Panel also investigated the foreign-sourced items found in the Unha-3 debris, which revealed the use of off-the-shelf items or items just below prohibited parameters, which are then assembled or integrated into systems or subsystems.
El Grupo también investigó los artículos de origen extranjero hallados entre los restos del cohete Unha-3, que revelaron el uso de artículos disponibles comercialmente o artículos que se encuentran justo por debajo de los parámetros prohibidos, que posteriormente se ensamblan o integran en sistemas o subsistemas.
The group convened a meeting with officials of the factory and asked about the type of guidance systems used on the Samoud missile, the method of assembly of the guidance systems, and the number of missiles on which the guidance systems were used.
Allí, el grupo celebró una reunión con los responsables de la fábrica, a los que pidió aclaraciones sobre el tipo de sistemas de dirección utilizados en el misil Al-Samud, el modo en que se ensamblan dichos sistemas de dirección y el número de misiles que utilizan estos sistemas.
Number of new or enhanced national companies that manufacture/assemble renewable energy components.
Número de empresas nacionales nuevas o mejoradas que fabrican o ensamblan componentes de equipos de energía renovable.
This is a highly secure area in which warheads and warhead components are stored, handled and assembled into - or disassembled from - complete nuclear warheads.
Se trata de una zona altamente segura en la que se almacenan y manipulan ojivas nucleares y componentes de ojivas y éstos se ensamblan para formar ojivas nucleares completas o se desarman para desmantelarlas.
Danish exports consist for the most part of components of arms to be assembled and finalized in other countries.
Las exportaciones danesas consisten en su mayor parte en componentes de armas que se ensamblan y se terminan de fabricar en otros países.
Scientists combined chromosomes to form bioblocks, which were assembled into DNA and inserted into yeasts or viruses to form an amazing number of things.
Los científicos combinan cromosomas para formar biobloques, que se ensamblan en cadenas de ADN y se insertan en levaduras o virus para formar una gran diversidad de cosas.
Manufacturers develop, make, assemble, repair or convert small arms and light weapons and ammunition (and components).
Los fabricantes proyectan, fabrican, ensamblan, reparan o convierten armas pequeñas y armas ligeras y municiones (y sus componentes).
:: Giad Automotive -- Among other things, Giad functions as a customs and excise warehouse, which assembles motor vehicles including light and heavy army vehicles and tanks for the Government.
:: Giad: Sirve de almacén del servicio de impuestos, aduanas donde se ensamblan vehículos de motor, como vehículos ligeros y pesados del ejército y tanques para el Gobierno;
Firearms are neither manufactured nor assembled in El Salvador, and only ammunition normally used at firing ranges is reloaded.
En El salvador no se fabrican ni se ensamblan armas de fuego y solo hay recarga de municiones que normalmente se utilizan en los polígonos de tiro.
You and I both know the variation of a magnetic field produces an electric current if the pieces of the cube are assembled in the proper order.
Ambos sabemos que las variaciones de un campo magnético produce una corriente eléctrica si las piezas del cubo se ensamblan en el orden correcto.
In the Great Hall of the Justice League, there are assembled the world's four greatest heroes.
En el Aula Magna de la Liga de la Justicia, que se ensamblan en el mundo cuatro grandes héroes.
Hyundai cars from Korea were assembled here, as were Toyotas and Suzukis;
se ensamblan carros Hyundai, de Corea, y por supuesto Toyota, Suzuki;
They self-assemble into a larger network once they pass through capillary walls into the brain tissue.
Se ensamblan entre sí para formar un sistema más complejo después de atravesar las paredes capilares y llegar al tejido cerebral.
The engineer assembles raw components like nails and planks and ropes and gears into stock components, stock components into contraptions, contraptions into machines, and machines into systems.
Los ingenieros ensamblan materiales básicos como clavos, tablas, cuerdas y ruedas dentadas para crear componentes, usan los componentes para crear aparatos, los aparatos para crear máquinas y las máquinas para crear sistemas.
Most of the work is being done by robotics – attaching one thing to another, robots making other robots, just like the assembly at Dimple Robotics – though there’s a scattering of human overseers.
La mayor parte del trabajo la hacen robots que ensamblan unas piezas con otras, robots que construyen otros robots, igual que en el departamento de Montaje de Dimple Robotics, aunque allí hay unos cuantos supervisores humanos.
She has heard so many told, by her mother and her two aunts and her grandmother, so many about thumblings and golden eggs and wolves and knights and witches and good as well as evil sisters, that she doesn’t have to think; once you have begun, it continues of its own accord, and the parts assemble themselves, sometimes one way and sometimes another, and you have a fairy tale. “Well, go on,” says the boy.
Ha oído contar tantos, a su madre y a sus dos tías y a su abuela, tantos cuentos de seres del tamaño de un pulgar y de huevos de oro y de lobos de caballeros y de brujas, así como de hermanas malas, que ya no necesita pensar: una vez se empieza, la historia continúa por su propia cuenta y las piezas se ensamblan solas, a veces de una manera, otras de otra, y enseguida sale un cuento. —Bueno, sigue contando —dice el niño.
Every day she crossed the border from El Paso to Juárez to supervise the workers in a plant where television sets were assembled. Sometimes she wished she could talk about something else, but the job sucked out her brain, as her grandma Camelia said, and Margarita had long since decided that her only salvation was work. She found her dignity, her personality, in work; she respected herself and made herself respected. She had developed a hard, intransigent character: sure, there were nice girls, sweet, even sentimental, and also serious, professional workers, but all you needed was one bitch—and there was always more than one—to screw everything up and force the supervisor to be mean, put on a sour face, say harsh words …
Ella cruzaba todos los días la frontera para ir de El Paso a Juárez y supervisar los trabajos de una maquiladora donde se ensamblan televisores. A veces quisiera hablar de otro tema, pero el trabajo le ha sorbido el seso, como decía su abuelita Camelia, y Margarita decidió hace tiempo que su única salvación era el trabajo, en el trabajo encontraba su dignidad, su personalidad, se respetaba y se hacía respetar, había desarrollado un carácter duro, intransigente, claro que había chicas simpáticas, dulces, sentimentales inclusive, y también trabajadoras serias, profesionales, pero bastaba con una sola cabrona -y siempre había más de una- para joderlo todo y obligar a la supervisora a usar manita pesada, poner la cara agria, decir la palabra dura…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test