Translation for "are and cease" to spanish
Translation examples
25. The pattern of abuse does not cease when people are formally charged with a criminal offence.
Los abusos no cesan cuando las personas son acusadas oficialmente de haber cometido delitos.
These obligations do not cease upon separation from service.
Esas obligaciones no cesan después de la separación del servicio.
Those practices ceased, however, as soon as the police were informed.
No obstante estas prácticas cesan en el momento en que se informa de ellas a la policía.
The restraint is terminated when the reasons for which it was imposed have ceased.
El esposamiento debe finalizar una vez que cesan las razones que le dieron motivo.
The effects set out in article 408 shall cease:
Los efectos señalados en el artículo 408 cesan:
They could not be removed from office and ceased their activities only if they decided to resign.
No pueden ser destituidos y sólo cesan en su actividad si deciden dimitir.
In a bankruptcy proceeding, the effects normally ceased (Mr. Mazzoni, Italy)
En un procedimiento de quiebra, los efectos normalmente cesan cuando se cierra el procedimiento.
14. Payments cease after five consecutive years at one duty station
14. Los pagos cesan después de cinco años consecutivos en un lugar de destino
Time and motion cease to be.
El tiempo y el movimiento cesan.
The wings cease beating.
Cesan de batir las alas.
This is where the similarities cease.
Aquí es donde cesan las similitudes.
For a moment the barking ceases.
Cesan los ladridos un instante.
Again the noises cease.
Los ruidos cesan de nuevo.
The wars never cease.
Las guerras nunca cesan.
Ritual activity ceases.
Cesan las actividades rituales.
Lightning and thunder never cease.
Los relámpagos y los truenos no cesan.
Will the wonders of nature never cease?
—¿No cesan nunca las maravillas de la naturaleza?
This period was that of the war and the cease-fire.
Este período es el de la guerra y el del cese del fuego.
Let selfishness cease.
Cese el egoísmo.
19. The cease-fire is already in place.
19. Ya está en vigor el cese del fuego.
Ecuador believes that the cease-fire is a basic element for the negotiation process and sees no reason at all why the cease-fire should not be definitive.
El Ecuador considera que el cese del fuego es un elemento fundamental para el proceso de negociación y no ve razón alguna para que ese cese no sea definitivo.
These obligations do not cease upon the cessation of their official functions.
Estas obligaciones no se extinguen con el cese de sus funciones oficiales.
It was to be hoped that the cease-fire would be observed.
Es de esperar que el cese el fuego será respetado.
To immediately cease the closures and house demolitions in the OPTs.
Para que cese inmediatamente los cierres y las demoliciones de viviendas en los TPO
It is time, I submit, for this complacency to cease.
Creo que ya es hora de que cese la complacencia.
Cease using illegal and indiscriminate weaponry;
a) Cese el uso de todo tipo de arma ilegal y de efecto indiscriminado;
“Machine-gunner, cease fire, cease fire,” Werner ordered.
—Ametralladora cese el fuego, cese el fuego ordenó Werner.
Cease fire, you idiot!”
—¡Cese el fuego, idiota!
And you’re calling for a cease-fire?”
¿Y tú estás pidiendo un cese al fuego?
I, Knafti, have asked that you cease
Yo, Knafti, le he pedido que cese
The king has ordered that the fighting cease.
El rey ha ordenado que cese el combate.
“We’ve already issued a cease and desist!”
—¡Ya hemos emitido una carta de cese y desista!
Make this mad confusion cease! -- Dr.
¡Haced que cese esta locura! Dr.
the ceasing of the breath was a mere forma?lity.
el cese de la respiración era una mera formalidad.
Apparently a brief cease-fire.
Al parecer se trataba de un breve cese el fuego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test